Traducción generada automáticamente
Bisturi
Gli Inquilini
Bisturí
Bisturi
Rit:Rit:
me miro en el espejo y me digo mira qué tipomi guardo allo specchio e mi dico guarda che tipo
hoy no salíoggi non sono uscito
quisiera ser tan guapo como nadie nuncavorrei essere bello come nessuno mai
me miro en el espejo y me digo mira qué ascomi guardo allo specchio e mi dico guarda che schifo
hoy no salíoggi non sono uscito
lo que importa es lo que eres, no lo que tienescio che conta e' quello che sei non quello che hai
daniel mendoza:daniel mendoza:
quisiera ser un modelo persiguiendo la estética de lo bello/vorrei essere un modello rincorrere l'estetica del bello/
pero es la tercera edad que devora el hígado y el cerebro/ma e' la terza eta' che si divora il fegato e il cervello/
y al menos eso se mantiene lúcido y tengo un sueño obsesivo/e almeno quello si mantiene lucido e ho un sogno ossessivo/
hacerme una cirugía para parecerme a costantino/farmi una plastica per somigliare a costantino/
ya es un declive y de joven adonis de las sábanas/ormai e' un declino e da giovane adone delle lenzuola/
queda una gloria benjamín como pasado como uva/resta una gloria beniamino come passato come vignola/
malvendidas residencias, clubes y asilos/in malora case di riposo i circoli e gli ospizi/
vuelvo a la pista de play boy como gigi rizzi/ritorno in pista da play boy come gigi rizzi/
y puedes no creerlo pero el mérito es de los médicos/e puoi non crederci ma il merito e' dei medici/
si hoy tengo 90 años y aparento unos quince o dieciséis/se oggi ho 90 anni e ne dimostro si e no quindici o sedici/
estoy contento, estoy muriendo y espero que la caja se cierre/sono contento sto morendo e aspetto la bara si chiuda/
para el final seré fascinante más que paul newman/per il finale saro' affascinante piu' di paul newman/
mr madness:mr madness:
aquí se hacen comparaciones inoportunas con george clooney/qui si fanno paragoni inopportuni con george clooney/
yo entre hombres humildes voy con mujeres de fáciles costumbres/io fra uomini umili vado con donne di facili costumi/
no tengo sex appeal como shaquille o'neil/non ho sex appeal come shaquille o'neil/
tengo estrés encima, la gente que me repite you gots a chill/ho lo stress addosso la gente che mi ripete you gots a chill/
no tengo el dollar bill/non ho il dollar bill/
videograbación gabriel garcía para su calco, es hardcore nada de kill'em all/videoregistro gabriel garco per il suo calco, è hardcore altro che kill'em all/
mirándome hay quien se rió sonrió, como si hubiera visto tísico vin diesel/guardandomi c'è chi rise sorrise, come se avesse visto tisico vin diesel/
me dijeron ve al isef/mi dissero vai all'isef/
o a tom cruise clónale la médula ósea/o a tom cruise clonagli il midollo osseo/
en este mundo o gustas o acabas como opiáceos en la boca de un drogadicto/a questo mondo o piaci o fai la fine di oppiacei in bocca a un tossico/
es el mundo y sus modas/è il mondo e le sue mode/
pero yo promuevo el sexo manual más que un estudiante con honores/ma io promuovo il sesso manuale più di uno studente con la lode/
profeta matto:profeta matto:
en cesiraa, pensé que tenías dinero y te equivoqué feo cesso/a cesiraa, pensavo che c'havessi i sordi e t'ho imparmata brutto cesso/
ahora estoy perplejo/mò so perplesso/
porque sé que te atrapé/perché so io che t'ho incastrato/
cuando te embaracé después de vomitar tanto…/quanno che t'ho messo incinta doppo quanto ho vommitato…/
me diste este gran golpe, me hice el amante/m'hai dato sta gran sòla, me so fatto l'amante/
con el dinero de su marido escapamos enseguida/cò li sordi der marito suo scappamo via seduta stante/
provocaste el accidente, te indemnizaron/hai fatto l'incidente, t'hanno risarcita/
mil y cien cirugías y ahora eres mejor que un hada/mille e cento plastiche e mò sei mejo de 'na fata/
el cornudo me descubrió basta amante y me dejaste/er cornuto m'ha sgamato basta amante e m'hai mollato/
vida nueva con el piloto gracias a tu cuerpo plastificado/nuova vita cor pilota grazie ar corpo tuo plastificato/
odio las cirugías y quienes las inventaron/odio le plastiche e chi l'ha inventate/
pero si te veo te rehago la cara a cuchilladas…/ma si tte becco t'arifaccio i connotati a cortellate…/
maya florez:maya florez:
no más soñar despierta ahora ha llegado mi momento/basta sognare ad occhi aperti adesso e' giunto il mio momento/
y desde hace 30 años o un poco más que espero este día/e da 30 anni o poco piu' che io aspetto questo giorno/
y no hay duda, el concurso ya lo he ganado/e non c'e' dubbio il concorso gia' l'ho vinto/
tengo la victoria en la mano mando a casa a quinceañeras en la primera ronda/la vittoria ce l'ho in pugno mando a casa quindicenni al primo turno/
y la belleza ahora es todo y la he pagado a un alto precio/e la bellezza ormai e' tutto e l'ho pagata a caro prezzo/
labios, trasero, senos y caderas juro nada es igual/labbra, culo, seni e fianchi giuro niente e' piu' lo stesso/
y todo esto fruto de un concurso nacional/e tutto questo a frutto di un concorso nazionale/
donde parece que mi edad está por encima de lo normal/dove pare la mia eta' sia al di sopra del normale/
una vida de renuncias saunas dietas y muchos lifting/una vita di rinunce saune diete e molti lifting/
una vida dedicada al deporte sin riesgos/una vita dedicata allo sport senza i rischi/
y si esta vez pierdo yo no perderé más años/e se stavolta perdero' io non sprechero' altri anni/
estoy joven o aún tengo todo el tiempo para rehacerme/sono giovane o ancora tutto il tempo per rifarmi/
kento:kento:
elle no comenta, pero sé que no está contenta/lei non commenta, però lo so non è contenta/
un hombre no es un hombre si bajo el paquete está por debajo de los treinta/un uomo non è un uomo se sotto il pacco è sotto i trenta/
estaba ahí derramando lágrimas, pero un día dejé de llorar/stavo lì a spargere lacrime, ma un giorno ho smesso di piangere/
en un sitio porno vi un banner: 'ampliación de pene'/su un sito porno ho visto un banner: "penis enlargement"/
feliz, hago el cheque y espero un poco/contento, faccio l'assegno e aspetto un poco/
llega un paquete con seis pastillas y una bomba de vacío/arriva un pacco con sei pillole e una pompa a vuoto/
perplejo, meto el hecho en el artefacto/perplesso, infilo il fatto nell'attrezzo/
me queda igualito solo oscuro y colorado/mi rimane tale e quale solo scuro e paonazzo/
en la tv una señorita me vendió una cremita/in tv una signorina mi vendette una cremina/
que promete tamaño proporcional a un caballito/che promette dimensione in proporzione cavallina/
pero me quedó igual y ahora no sé qué hacer/però m'è rimasto uguale e ora non so più che fare/
tengo una bella mujer en casa pero tengo miedo de tener relaciones sexuales!/ho una bella donna a casa ma ho paura di trombare!/



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gli Inquilini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: