Traducción generada automáticamente
Come Thou Fount
Insideout
Come Thou Fount
Come thou Fount of every blessing;
Tune my heart to sing thy grace;
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet,
Sung by flaming tongues above,
Praise the mount; I'm fixed upon it:
Mount of thy redeeming love.
Here I raise my Ebenezer, Hither by
thy help I'm come
And I hope, by thy good pleasure,
Safely to arrive at home,
Prone to wander, Lord I feel it,
Prone to leave the God I love,
Here's my heart. O take and seal it;
Seal it for thy courts above.
Jesus sought me when a stranger,
Wand'ring from the fold of God,
He, to rescue me from danger,
Interposed his precious blood,
/Prone to wander, Lord I feel it,
Prone to leave the God I love./
O to grace how great a debtor Daily
I'm constrained to be!
Let they goodness, like a fetter, Bind
my wandering heart to thee
Prone to wander, Lord I feel it,
Prone to leave the God I love.
Here's my heart. O take and seal it;
Seal it for thy courts above.
Ven, Fuente de toda bendición
Ven, Fuente de toda bendición;
Afinar mi corazón para cantar tu gracia;
Arroyos de misericordia, sin cesar,
Exigen canciones de alabanza más alta.
Enséñame algún soneto melodioso,
Cantado por lenguas ardientes en lo alto,
Alaba al monte; estoy fijo en él:
Monte de tu amor redentor.
Aquí levanto mi Eben-Ezer,
Hasta aquí por tu ayuda he llegado,
Y espero, por tu buen placer,
Llegar a casa con seguridad,
Propenso a vagar, Señor lo siento,
Propenso a dejar al Dios que amo,
Aquí está mi corazón. Oh, tómalo y sélalo;
Sélalo para tus atrios en lo alto.
Jesús me buscó cuando era un extraño,
Vagando lejos del redil de Dios,
Él, para rescatarme del peligro,
Interpuso su preciosa sangre,
Propenso a vagar, Señor lo siento,
Propenso a dejar al Dios que amo.
¡Oh, qué deudor tan grande de gracia soy!
¡Diariamente me veo obligado a serlo!
Que tu bondad, como un grillete,
Sujete mi corazón errante a ti,
Propenso a vagar, Señor lo siento,
Propenso a dejar al Dios que amo.
Aquí está mi corazón. Oh, tómalo y sélalo;
Sélalo para tus atrios en lo alto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Insideout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: