Traducción generada automáticamente

The Harrowing Years
Insomnium
Los Años Angustiantes
The Harrowing Years
Esto he aprendido:This I have learnt:
Las fuerzas del mundo nos oprimen a todosWorld forces all of us down
Los años que huyen doblan nuestras espaldasThe fleeing years bend our backs
El amor solo embadurna nuestros corazonesLove but smears our hearts
Aquí yago ahora quieto como un arco rotoHere I now lie still like a broken bow
El alma sombría y rígida con la voluntad de morirSoul sullen and rigid with the will to die
Suspirando por los días que ya pasaronSighing after the days long since gone
Maldiciendo cada paso en este sendero malditoCursing every step on this ill-fated trail
En vano intento olvidar, en vano intento perdonarIn vain I try to forget, In vain I try to forgive
Pájaro negro del cielo nocturno, cuervo de los brezalesBlack bird from evening sky, raven from heaths of night
Ven y lleva mis preocupaciones, llévate la aflicciónCome and take my cares, carry away the grief
Despojame de mis penas, arranca estos dolores terrenalesBereave me of my woes, rend off these earthly throes
Llévalos a los lagos más profundos, a las costas iluminadas por las estrellasFly them to deepest lakes, to the starlit shores
Esto he aprendidoThis I have learnt
Incluso el vino más dulce se vuelve amargoEven the sweetest wine turns to sour
Trabajamos hasta el agotamientoWe work our fingers to the bone
Todos nuestros esfuerzos son en vanoAll our efforts of no avail
Aquí estamos todos como huéspedes afligidosHere we all are but troubled guests
En la tierra oscuraOn darkling earth
Ecos perdidos que se desvanecenLost echoes that pine away
En el crepúsculoInto the dusk
Nada más que el viento en qué confiarNothing more than the wind to rely on
Nada más que la muerteNothing more than the death
para reconfortarnos al finalto comfort us in the end
Esto he escuchado:This I have heard:
Todo termina en un sueño serenoAll ends in serene sleep
Todas estas penas son lavadasAll these sorrows are washed away
Mientras nos desvanecemos en la nocheAs we lapse into the night
Pero sé que es una mentiraBut I know it's a lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Insomnium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: