Traducción automática

The Wanderer
Insomnium
Der Wanderer
The Wanderer
Lied der Sirene, bringt mir kein GlückSong of the siren, brings me no joy
Die Berührung einer Maid, lässt mich leerCaress of a maiden, leaves me hollow
Und die Nacht wandelt sich langsamAnd the night slowly turns
Hin zum TagesanbruchTowards the daybreak
Diese Krone auf meiner Stirn fühlt sich wie eine Last anThis crown on my forehead feels like a burden
Diese goldenen Anhänger, drücken jetzt meinen HalsThese golden pendants, now weigh down my neck
Und der Wein in meinem MundAnd the wine in my mouth
Schmeckt nach AscheWill taste like ashes
Und dennoch, ziehe ich umherAnd still, I roam
Mit gebrochenen Knien, wandere ichWith broken knees, I wander
Und dennoch, ziehe ich umher (immer weiter)And still, I roam (on and on)
Bis zum Ende der Tage'Til the end of days
Ich verkaufte meine arme Seele, um die Geheimnisse zu lüftenI sold my poor soul, to unfold the secrets
Ich verlor meine arme Seele, um den Reichtum zu besitzenI lost my poor soul, to possess the riches
Und dennoch, verlangte ich nach mehr und mehrAnd still, I craved for more and more
Um meinen Hunger zu stillenTo satisfy my hunger
Ich bin dazu verflucht, die Erde zu durchstreifenI'm doomed to wander the earth
Verflucht, diese Lande zu durchwandernCursed to roam these lands
Bis die Himmel sterbenUntil the heavens die
Bis die sieben Meere kochen'Til the seven seas will boil
Ich bin dazu verflucht, die Erde zu durchstreifen (immer weiter)I'm doomed to wander the earth (on and on)
Verflucht, diese Lande zu durchwandernCursed to roam these lands
Bis die Sonne erlischtUntil the sun has waned
Bis ich meine elende Seele finde'Til I find my wretched soul
Jeder, den ich je geliebt habe, ist längst fortEveryone I've ever loved is long since gone
Grausam sind die Jahre, die vergehenCruel are the years that pass
Auf diesem verlassenen WegOn this forlorn road
Höre ich den bleichen Reiter über meine Qualen spottenI hear the pale rider scoffing at my throes
Denn der Tod wird mich niemals berührenFor death will never touch me
Keine Erlösung, bis ich meine geschwärzte Seele findeNo redemption 'til I find my blackened soul
Denn der Tod wird mich niemals berührenFor death will never touch me
Denn der Tod wird mich niemals berühren (der Tod wird mich nicht nehmen)For death will never touch me (death won't take me)
Denn der Tod wird mich niemals berührenFor death will never touch me
Denn der Tod wird mich niemals berühren (der Tod wird mich nicht nehmen)For death will never touch me (death won't take me)
(Der Tod wird mich nicht nehmen)(Death won't take me)
Bis ich meine arme Seele findeUntil I find my poor soul
Bis ich meine arme Seele finde (der Tod wird mich nicht nehmen)Until I find my poor soul (death won't take me)
Bis ich meine arme Seele findeUntil I find my poor soul
Bis ich meine arme Seele finde (der Tod wird mich nicht nehmen)Until I find my poor soul (death won't take me)
Bis ich meine arme Seele findeUntil I find my poor soul
Bis ich meine arme Seele finde (der Tod wird mich nicht nehmen)Until I find my poor soul (death won't take me)
Bis ich meine arme Seele finde (der Tod wird mich nicht nehmen)Until I find my poor soul (death won't take me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Insomnium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: