Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 537
Letra

Enmarcado

Framed

[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Me represento a mí mismo y mi propia defensaI represent myself and my own defense
Inocente por falta de evidenciaInnocent by reason of no evidence
Además, intentan elegir el castigo que el juez insistePlus they're tryin' pick the punishment the judge insists
Mis huellas dactilares fueron rastreadas hasta seis cargadores de pistolaMy fingerprints were traced back to six gun clips
Testigo policial, intenta testificar sobre mi grupoCop witness, who try and testify on my click
Está en la nómina, por eso desestimaron mis antecedentesHe on the payroll that's why I got my prior dismissed
Esto es un marco, de alguna manera obtuvieron mi fotoThis is framework, somehow they got ahold of my flick
La noche en cuestión, estaba descansando en casa con mi chicaThe night in question, I was restin' home with my chick
Entonces el lugar fue descubierto, los policías entraron corriendo, se escucharon disparosThen the spot was blown, cops rushed in, shots were blown
Salí corriendo del laboratorio solo con calcetines y calzoncillos puestosI jetted out the lab with socks and boxers on
Un encubierto me persiguió durante tres semanasUndercover chased me down for three weeks
Dejó de interrogarme como si pudiera hablarHe ceased to interrogate like I might speak
Pero no, no te diré para quién trabajoBut no, I won't tell ya who I work for
Y no, no te diré para quién es el trabajoAnd no, I won't tell ya who the work's for
Puedes golpearme con el libro, ladrillo, martillo y todoYou can hit me with the book, brick, hammer and all
Cavo un túnel o simplemente escalo la pared de la cárcelI dig a tunnel or just scale the jailhouse wall
Su señoría..Your honor..

[Estribillo: artista de reggae desconocido][Chorus: unknown reggae artist]
Es verdad que ???True me ???
Ellos me ven empujar peso y afirman que me ven, intentan enmarcarmeDem a see me push weight and dem claim dem see me, dem try frame me
Pero yo no chivato, intentan probarme, disparo mi cargadorBut me nah snitch, they try and test me me bust my clip
Estoy fumando porros todo el tiempo y las chicas bailanMe on de blunts all de time and de gyal dem a wine
Es verdad que Rebel I and I, derribamos el cartelTrue dem Rebel I and I, we bust down de sign
Intentan enmarcarme pero yo no chivatoTry frame me but nah me nah snitch
Intentan probarme, disparo mi cargadorThey try test me me bust my clip

[Kool G. Rap][Kool G. Rap]
Me enmarcaron, encerrado y encadenadoThey got me framed, locked and chained
Porque algún tonto en la cuadra fue asesinadoCuz some lame on the block was slain
Los policías vinieron pero no disparé un tiroCops came but I ain't pop a flame
¿Me escuchas, su señoría? No solté nadaHear me ya honor? I ain't dropped a thing
Estaba esposado, me dijeron que alguien mencionó mi nombreI was cuffed, they told me that somebody dropped my name
Y la hora que intentan relacionar no es la mismaAnd the time they tryin' to match me with is not the same
Estaba noqueado desde las 8:00 hasta que sonó el disparoI was knocked from 8:00 to the time the shot went rang
Cuando desperté, fumé y vi el juegoWhen I woke up, I smoked up and watched the game
Luego me acosté con mi chica y me volví locoThen I laid up with my bitch and got rocked with brain
Líbrame de esta mierda de Elmer Fudd, el guante no encajaRelease me from this Elymer Fudd shit, the glove don't fit
Demasiado alto para la descripción del policía y las balas no encajanToo tall for the cop description and slugs don't fit
¿Fue golpeado con un nueve, verdad? Yo disparo balas con un quintoHe was hit with a nine right? I bust slugs with a fifth
¿Tienes algo de mi ADN o sangre en esta mierda?You got any of my D.N.A. or blood up in this bitch?
No soy el tipo destinado a caer, este no es mi crimen en absolutoI'm not the guy aligned to fall, this not my crime at all
Me encierras, estoy escalando la paredYou lock me up, I'm climbin' the wall
Quieres que sea el chivo expiatorio, así que quédate cerca, la alianza llamaráYou want me scapegoat, so stay close, alliance will call
Con algunos tipos astutos planeando en los brillos del pasilloWith some grimy niggas schemin' on the shines in the hall
Al diablo, tú y el fiscal lustran nuestras bolasFuck that, you and the D.A. spit-shine our balls
Puedes alcanzarme en otro momento, de los míos a los tuyosYou can catch up with me some other time, from mines to yours

[Estribillo][Chorus]

[Killa Sin][Killa Sin]
¿Vienes con un acuerdo por qué, su señoría?Come on a plea bargain for what, your honor?
No, yo no hice nada, lo único que estoy comprando es un coche nuevoNah yo I ain't do shit, the only thing I'm coppin' is a new whip
La noche que sucedió estaba relajando en una película con dos chicasThe night it happened I was lampin' at a deuce flick with two chicks
Kim y Chris, bebíamos Cris' al estilo Hora Punta 2Kim and Chris, we guzzle Cris' on some Rush Hour 2 shit
Conocía al chico, sí teníamos problemas, sí lo robéI knew the kid, yeah we had problems, yeah I robbed him
Ahora es '98 y la pistola era un revólverNow it's '98 though and the handgun was a revolver
Intentas acusarme de un caso antiguo pero no tengo pesoYou tryin' to play me on an old case but I hold no weight
Me entregué, me escapé de esos polis de keystoneTurned myself in, I skated on them keystone jakes
La descripción correcta, el Killa correcto, caso equivocado, no lo golpeéRight description, right Killa, wrong case, I didn't hit him
Aquí está el veredicto, no culpable, no quiero ver una prisiónHere's the verdict, not guilty, not tryin' to see a prison
Mi vida está en juego, quieres triturarme a través de tu sistemaGot my life on the line, you wanna grind me through ya system
Y hacer llorar a mi familia y a mi chica, los extrañoAnd have my family and my wiz cryin', I miss 'em
Estás loco, eres el mismo juez que enmarcó a K con las drogasYou buggin', you the same judge that framed K with the drugs
Alguien apareció muerto y ahora nos quieres culpar?Somebody came up dead and now you wanna blame us?
Esto es demasiado, antes de que nos jodasThis shit is too much, aiyo before you screw us
Agarraré el arma del alguacil y prenderé fuego a toda la habitaciónI'll grab the bailiff's gun and light this whole room up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inspectah Deck y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección