Traducción generada automáticamente
Get Right
Inspectah Deck
Ponte Bien
Get Right
[Estribillo: Inspectah Deck][Chorus: Inspectah Deck]
Conseguir dinero, volar alto, ocuparse, vivir intensamenteGet money, get fly, get busy, get live
Superar, sobrevivir, conseguir mujeres, drogarseGet over, get by, get women, get high
¡Ponte bien!Get right!
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
¿Crees que puedes detenernos, en serio? Tienen que sentirme, ustedes negrosThink you can stop us, really? Ya'll niggaz got to feel me
Arrancar en Suzuki's, hacer que esas Kawasaki hagan un caballitoPeel out Suzuki's, make those Kawasaki's pop a wheelie
Porque solo yo puedo controlarme, V.S.O.P. me controlaCuz only I could hold me, V.S.O.P. control me
Mejor cuida esos relojes, yo, invadimos lugares, advertimos a la policíaBetter watch those rollies, yo, we crash spots, warn the police
Crees que me conoces, fresco como Coolie High, co-jefeYou think you know me, cool as Coolie High, co-chief
Vagando por las calles, negro como sin justicia y sin pazRoamin' the streets, black like no justice and no peace
Manteniendo el ritmo, no perderé mi lugar en esta caza de dineroKeepin' the pace, not gon' lose my place, in this paper chase
Huele este pastel que horneamos, sirve tu plato, prueba un pocoSmell this pie we bake, make your plate, take a taste
No cometas errores, aunque algunos dedos son pisoteadosMake no mistakes, though, some toes gettin' stepped on
Mi nombre es tephlon, los engancho como si fuera metadonaMy name is tephlon, hook 'em like it's methadone
Siempre que suena el disco, pongo la bomba, prueba mi brazoWhenever the record's on, set the bomb, test my arm
Nunca estoy alarmado, los mejores son dañados cuando la presión está encimaI'm never alarmed, the best are harmed when the pressure's on
De vuelta en la cuadra, llegamos al lugar, los borrachos estallanBack on the block, pull up on the spot, drunk's pop
Una vez que cae, resonando en los guetos como disparosOnce a drop, echoin' through ghettoes like gun shots
Saca ese billete de veinte, lo que tenemos está por encima de calientePull out that twenty spot, what we got's above hot
Killa Beez, manejamos la tienda, huyendo desde arriba, vaKilla Beez, we run shop, runnin' from the top, it goes
[Estribillo][Chorus]
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Escucha, nena, baila, a este verso cantoListen, baby, work your dance, to this verse I chant
Víctima de mi circunstancia, acércate a mí, primera oportunidadVictim of my circumstance, get at me, first chance
Apuesto a que es un trato corto, bueno, ¿cómo se sienten?Bet it's a short deal, good, how ya'll feel
Ditech, es todo rueda, los haré arrodillarse a todosDitech, it's all wheel, gonna make 'em all kneel
Dando la jugada, millones enviados hoy, ¿quién tiene algo que decir?Givin' the play, million shipped today, who got shit to say?
Vertido en Broadway, mírame en la gran exhibiciónPoured it in Broadway, check me out in the big display
Eso pasa por alto, Bronx, Queens, BrooklynThat's overlookin', Bronx, Queens, Brooklyn
Staten, Manhattan, donde haya una capuchaStaten, Manhattan, wherever there's a hood in
Pongo mi pie, hombres de honor como Cuba GoodingI dig my foot in, men of honor like I'm Cuba Gooding
Estabas mirando cuando saltaron, pero ¿quién estaba mirando?You was bookin' when they jumped off, but who was lookin'
Vía satélite, transmito la luz rápidaVia satellite, I broadcast the fast light
Así es, pasa el micrófono, cárgame, lo estrellaré fuerteThat's right, pass the mic, load me up, I'll crash it tight
Cuando estoy en la zona, pierdo la cabeza, pongo las bombillas fundidasWhen in the zone, I lose it, I'll put them blown in fuses
No hay explicación, no hay escapatoria y no hay excusasThere's no explainin', no escapin' and no excuses
Muévete si eres verdadero, el chico está listo, deja pasar a mis negrosMove if you true, the kid is due, let my niggaz through
Poniéndose físico y las calles continúanGettin' physical and the streets continue to
[Estribillo][Chorus]
[Puente: Inspectah Deck][Bridge: Inspectah Deck]
Sí, síYeah, yeah
Ustedes, y así es ustedesYa'll, and that's right ya'll
Y no vamos a ninguna parte, es toda la noche ustedesAnd we goin' no where, it's all night ya'll
Amo a mis damas con jeans ajustados ustedesI love my ladies with jeans that fit tight ya'll
Para todos mis chicos en bicicletas con tubos de cromo ustedesFor all my fellas on bikes with chrome pipes, ya'll
Ustedes del norte, oeste, sur al esteYa'll from the north, west, south to the east side
Realmente no nos importa, representamos cada ladoWe really don't mind, we rep each side
Los envidiosos se enojan, se quedan afueraHaters get mad, they left outside
Si sientes lo que siento, entonces entraYou feel what I feel, then come inside
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Los ojos como David Caress, así que revisa mi seguimientoThe eyes like David Caress, so check my following
Muévete con The Movement, esa es tu única opciónMove with The Movement, that's your only option
Mi coalición, todos en posición en esta misiónMy coalition, all in position on this mission
Sin renunciar, avanzando lentamente hacia esta visiónNo quittin', slowly inchin' closer to this vision
¿No escucharás, no podrías infligir tu sistema con convicciónWont you listen, couldn't inflict your system with conviction
Deja de quejarte, tiempos difíciles es todo lo que obtienesStop your bitchin', hard times is all you're gettin'
Ve el fuego en mis ojos, deseo en mis vibracionesSee the fire in my eyes, desire in my vibes
Mentiroso disfrazado, nunca midas ojo por ojoLiar in disguise, never measure eye and eye
En ninguno de nosotros, ¿qué, salta, antes de que te toquen?On any of us, what, bounce, before you get touched
La ciudad no es lo suficientemente grande, ríndete, cierraThe town's not big enough, give it up, get it shut
Como Studio 54, sabes que esto es crudo, sabes que esto es guerraDown like Studio 54, you know that this be raw, you know that this be war
Estoy por delante del juego, ¿por qué perder, es mejor ganar, no dardosI'm ahead of the game, why lose, it's better to gain, no darts
Son nunca iguales, Deck es mi nombre, nunca cambiéAre ever the same, Deck's my name, I never changed
En el camino hacia las riquezas, hacia los delatoresOn the road to riches, out to foe the snitches
Ruedo con chicas que posan para fotos, son ricas y tienen las cifrasI roll wit chicks who pose for pictures, they rich and hold the figures
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inspectah Deck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: