Traducción generada automáticamente
Photograph
Inspection 12
Fotografía
Photograph
Dieciséis. Parecías una fotografía.Sixteen. You looked like a photograph.
Impecable. Aún recuerdo cuando te vi.Pristine. I still recall when I saw you.
Y aún te veo parado allí. Sí, aún te veo.And I still see you standing there. Yea I still see you.
Eso fue entonces. Esto es ahora.That was then. This is now.
Y a menudo me pregunto cómo me he mantenido entero por tanto tiempo.And I often wonder how I've held myself together for so long.
Se perdió el honor. Los rumores eran ciertosHonor was lost. Rumors were true
¿Qué pasó por la ciudad y arrasó con todos los que conocía?What came through town and wiped out everyone I knew?
No me derrumbaré. No, no esta vez.I won't break down. No, not this time.
Esa fotografía descolorida no es tuya. Es mía.That faded photograph's not yours. It's mine.
Me conocías mejor que nadie.You knew me better than anyone.
¿Soy yo quien ha cambiado o es todos?Is it me who's changed or is it everyone?
Pero aún te veo. Esta distancia nos acerca.But I still see you. This distance makes us closer.
A mi lado. Me digo a mí mismo que aún te veoBy my side. I Tell myself that I still see you
Aunque esté roto de dos manerasEven though I'm broke in two ways
Manos vacías, un rostro diferenteEmpty hands a different face
Podría muy bien cambiar mi nombre y dejar esta ciudad.I might as well just change my name and leave this town.
Creo que la anonimidad es lo que se necesita ahora.I think anonymity's what's needed now.
No seré un mártir. Está sobrevalorado.I won't be a martyr. It's too overrated.
¿Dónde diablos está esa imagen que siempre quise pintar?Where the hell's that picture I've always wanted painted?
Puede que no tenga la respuesta. Todo lo que realmente necesito es tiempoI may not have the answer. All I really need is time
Y puede que nunca lo descubraAnd I may never find it out
Pero maldita sea si no lo intento.But I'll be damned if I won't try.
No es tan malo. Todavía hay unos pocos.It's not so bad. There's still a few.
Debe haber sido mis ojos distorsionando a todos los que conocía.It must have been my eyes distorting everyone I knew.
No me derrumbaré. No, no esta vez.I won't break down. No, Not this time.
Esta fotografía descolorida no es tuya.This faded photograph's not yours.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inspection 12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: