Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 297

На Титанике (feat. Лолита)

INSTASAMKA

Letra

Sur le Titanic (feat. Lolita)

На Титанике (feat. Лолита)

Non, pas besoin de mots, pas besoin de panique
Нет, не надо слов, не надо паники
Net, ne nada slov, ne nada paniki

C'est mon dernier jour sur le Titanic
Это мой последний день на титанике
Eto moy posledniy den' na titanike

Dans ma tête, des marques
В моей голове бренды
V moyey golove brendy

Avec moi, Lolita en Fendi
Со мной лолита на fendi
So mnoy lolita na fendi

Sur le feat, deux légendes
На фите две легенды
Na fite dve legendy

Dans ce clip pour de l'argent
В этом клипе за деньги
V etom klippe za dengi

Mon yacht n'est pas un Titanic
Моя яхта не титаник
Moya yahta ne titanik

Mon mari est riche comme un pétrolier
Мой муж богатый, как нефтяник
Moy muzh bogatyy, kak neftyannik

Je vais mettre mon maillot de bain
Я надену купальник
Ya nadenu kupal'nik

À Dubaï, photo souvenir
В дубае фотка на память
V dubaye fotka na pamyat'

Pas besoin, non, pas besoin de grands mots (grands mots)
Не надо, нет, не надо громких слов (громких слов)
Ne nada, net, ne nada gromkikh slov (gromkikh slov)

Pas besoin de ta panique, plus jamais (plus jamais)
Не надо твоей паники, no more (no more)
Ne nada tvoyey paniki, no more (no more)

Sans moi, tu ne verras pas de doux rêves (rêves)
Без меня ты не увидишь сладких снов (снов)
Bez menya ty ne uvidish sladkikh snov (snov)

Et tu ne pourras pas atteindre mes rivages (rivages)
И не доплыть тебе до моих берегов (берегов)
I ne doplyt' tebe do moikh beregov (beregov)

À l'écran, tu verras tout dans mes yeux (mes yeux)
С экрана ты увидишь всё по моим глазам (глазам)
S ekrana ty uvidish vsyo po moim glazam (glazam)

Que je ressens des sentiments seulement pour l'argent (l'argent)
Что я испытываю чувства только к деньгам (деньгам)
Chto ya ispytivayu chuvstva tol'ko k dengi (dengam)

Je vais m'en aller sur des vagues radio (vagues)
Я уплыву по радио волнам (волнам)
Ya uplivu po radio volnam (volnam)

Mon yacht ne deviendra pas un Titanic
Моя яхта не станет титаником
Moya yahta ne stanet titanikom

Non, pas besoin de mots, pas besoin de panique
Нет, не надо слов, не надо паники
Net, ne nada slov, ne nada paniki

C'est mon dernier jour sur le Titanic
Это мой последний день на титанике
Eto moy posledniy den' na titanike

Voilà tout l'amour, je retire mes maillots
Вот и вся любовь, снимаю батики
Vot i vsya lyubov', snimayu batiki

C'est mon dernier jour sur le Titanic
Это мой последний день на титанике
Eto moy posledniy den' na titanike

Oui, il y a des jours, je hurle à la lune
Да, бывают дни, я вою на луну
Da, byvayut dni, ya voyu na lunu

Oui, il y a des jours, quand je prends la vague
Да, бывают дни, когда ловлю волну
Da, byvayut dni, kogda lovlyu volnu

Tu m'as vu derrière, essuie ta salive
Увидел меня сзади, вытирай слюну
Uvidel menya sadi, vityray slyunu

Tu es parti de moi, et tu coules
Ты от меня ушёл, и ты идёшь ко дну
Ty ot menya ushol, i ty idyosh ko dnu

Laissez-moi au Dubaï Mall, seule pour toujours
Оставьте в dubai mall'е меня навсегда одну
Ostav'te v dubai mall'e menya navsegda odnu

Mais je ne trouverai pas ce que je veux là-bas
Но я там не найду, того чего хочу
No ya tam ne naydu, togo chego khochu

Je regarderai dans tes yeux, et je vais y sombrer
Посмотрю в твои глаза, и я в них утону
Posmotryu v tvoi glaza, i ya v nikh utonu

Et seule moi peux plonger à cette profondeur
И только я могу нырять на эту глубину
I tol'ko ya mogu nyr'yat' na etu glubinu

À l'écran, tu verras tout dans mes yeux (mes yeux)
С экрана ты увидишь всё по моим глазам (глазам)
S ekrana ty uvidish vsyo po moim glazam (glazam)

Que je ressens des sentiments seulement pour l'argent (l'argent)
Что я испытываю чувства только к деньгам (деньгам)
Chto ya ispytivayu chuvstva tol'ko k dengi (dengam)

Je vais m'en aller sur des vagues radio (vagues)
Я уплыву по радио волнам (волнам)
Ya uplivu po radio volnam (volnam)

Mon yacht ne deviendra pas un Titanic
Моя яхта не станет титаником
Moya yahta ne stanet titanikom

Vous n'êtes pas mon capitaine, et je ne suis pas votre océan
Вы не мой капитан, а я не ваш океан
Vy ne moy kapitan, a ya ne vash okean

Alors laissons les adieux inutiles
Так оставим ненужные проводы
Tak ostavim nenuzhnyye provody

Vous n'êtes pas plus que du spam
Вы не больше, чем спам
Vy ne bol'she, chem spam

Réparti dans les cœurs (ouais)
Разлитый по сердцам (воу)
Razlityy po serdtsam (vou)

Non, pas besoin de mots, pas besoin de panique
Нет, не надо слов, не надо паники
Net, ne nada slov, ne nada paniki

C'est mon dernier jour sur le Titanic
Это мой последний день на титанике
Eto moy posledniy den' na titanike

Voilà tout l'amour, je retire mes maillots
Вот и вся любовь, снимаю батики
Vot i vsya lyubov', snimayu batiki

C'est mon dernier jour en acrobatie
Это мой последний день в акробатике
Eto moy posledniy den' v akrobatike


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INSTASAMKA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección