Traducción generada automáticamente

Take You On a Cruise
Interpol
Neem Je Mee Op Een Cruise
Take You On a Cruise
Ik ben tijdloos als een kapotte klokI'm timeless like a broken watch
Ik verdien geld als Fred AstaireI make money likeFred Astaire
Ik zie dat je me probeert te weerstaan, ik ben een pitbull in de tijd (oh, waarom?)I see that you've come to resist me, I'm a pit bull in time (oh, why?)
Jouw schijn is niet wat me beperktYour pretense is not what restricts me
Het zijn de cirkels van binnenin (weet niet waarom)It's the circles inside (don't know why)
De anatomie van kussen en een leraar die probeertThe anatomy of kisses and a teacher who tries
Wie weet hoe we zullen verdwijnen (oh, waarom?)Who knows how we'll disappear (oh, why?)
Zou je mijn vrouw willen zijn en in de toekomst met kind?Would you like to be my missus and in future with child?
Je weet dat we hier niet meer terug kunnenYou know we can't get back from here
Maar we kunnen ontsnappenBut we can get away
Schat, probeer me niet te vindenBaby, don't you try to find me
Schat, probeer niet te vechtenBaby, don't you try to fight
Schat, probeer me niet te vindenBaby, don't you try to find me
Schat, het komt goedBaby, it will be alright
Onderweg verdrinken tranen in de nasleep van vreugdeAlong the way tears drown in the wake of delight
Er is niets zoals dit dat vandaag gebouwd isThere's nothing like this built today
Je zult nooit een mooiere schip in je leven zienYou'll never see a finer ship in your life
We zeilen vandaag, tranen verdrinken in de nasleep van vreugdeWe sail today, tears drown in the wake of delight
Er is niets zoals dit dat vandaag gebouwd isThere's nothing like this built today
Je zult nooit een mooiere schip zien of een betere fooi krijgen in je levenYou'll never see a finer ship or receive a better tip in your life
Ik ben een scharrelaar tussen de lakens van verbintenisI am a scavenger between the sheets of union
Laatst kan ik niet zeker zeggen of machines iemand omdraaienLately I can't tell for sure whether machines turn anyone
Ik ben een scharrelaar tussen de lakens van verbintenisI am a scavenger between the sheets of union
(De anatomie van kussen en de toekomst van leugens, wie weet hoe we zullen verdwijnen)(The anatomy of kisses and the future of lies, who knows how we'll disappear)
Laatst kan ik niet zeker zeggen of machines iemand omdraaienLately, I can't tell for sure whether machines turn anyone
(Zou je mijn vrouw willen zijn en in de toekomst met kind? Je weet dat we hier niet meer terug kunnen)(Would you like to be my missus and in future with child? You know we can't get back from here)
Dame, probeer me niet te vindenLady, don't you try to find me
Dame, er is geen reden om te vechtenLady, there is no need to fight
Dame, probeer me niet te vindenLady, don't you try to find me
Dame, het komt goedLady, it will be alright
We zeilen vandaag, tranen zullen verdrinken in de nasleep van vreugdeWe sail today, tears will drown in the wake of delight
Er is niets zoals dit dat vandaag gebouwd isThere's nothing like this built today
Je zult nooit een mooiere schip in je leven zienYou'll never see a finer ship in your life
Onderweg zullen de zeeën ons omringen met geliefden 's nachtsAlong the way the seas will crowd us with lovers at night
Er is niets zoals dit dat vandaag gebouwd isThere's nothing like this built today
Je zult nooit een mooiere schip zien of een betere fooi krijgen in je levenYou'll never see a finer ship or receive a better tip in your life
Ik zie dat je me probeert te weerstaan, ik ben een pitbull in de tijdI see that you've come to resist me, I'm a pit bull in time
Witte godin, rode godin, zwarte verleidster van de zee, je behandelt me goedWhite goddess, red goddess, black temptress of the sea, you treat me right
Zwarte godin, rode godin, witte verleidster van de zee, je behandelt me goedBlack goddess, red goddess, white temptress of the sea, you treat me right
Witte godin, zwarte godin, rode verleidster van de zee, je behandelt me goedWhite goddess, black goddess, red temptress of the sea, you treat me right
(Oh, mijn liefde, we zeilen naar Noorwegen, oh, mijn liefde, we zeilen vanavond)(Oh, my love, we're sailing to Norway, oh, my love, we're sailing tonight)
Rode godin, witte godin, zwarte verleidster van de zee, je behandelt me goedRed goddess, white goddess, black temptress of the sea, you treat me right
(Oh, mijn liefde, we zeilen naar Noorwegen, oh, mijn liefde, we vertrekken vanavond)(Oh, my love, we're sailing to Norway, oh, my love, we're leaving tonight)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Interpol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: