Traducción generada automáticamente

Not Even Jail
Interpol
Même pas la prison
Not Even Jail
Je vais poser mes lunettesI'll lay down my glasses
Je vais m'allonger dans des maisonsI'll lay down in houses
Si les choses prennent vieIf things come alive
Je vais soustraire la douleur par petites dosesI'll substract pain by ounces
Ouais, je vais commencer à peindre des maisonsYeah, I will start painting houses
Si les choses prennent vieIf things come alive
Je promets de ne commettre aucun acte de violenceI promise to commit no acts of violence
Que ce soit physique ou autreBe it physical or otherwise
Si les choses prennent vieIf things come alive
Je le dis maintenantI'll say it now
Je le dis maintenantI'll say it now
Je le dis maintenantSay it now
Oh, je le dis maintenantOh, I'll say it now
Parce que je le veux maintenant'Cause I want it now
Quand la personnalité est une cicatriceWhen personality is scar tissue
Elle descend vers le sud avec l'inactionIt travels south with disuse
Je suis subtil comme une cage de lionI'm subtle like a lion's cage
Une telle prudente démonstrationSuch a cautious display
Souviens-toi de profiter de ton temps iciRemember take hold of your time here
Donne un sens aux moyensGive some meanings to the means
Pour ta finTo your end
Même pas la prisonNot even jail
Nous nous rassemblons pour de nouveaux jours de désirWe marshal in new days of longing
Nous tremblons comme les enfants de n'importe quiWe tremble like anyone's children
Et on fait un clin d'œil vers le feuAnd wink towards the fire
Je penche du côté de la prudenceI'm erring on this side of caution
Ne trahissant aucun autre symptômeBetraying no other symptom
Mais fille, tu bouges bienBut girl you shake it right
Je te ferai rebondir sur les genoux du silenceI will bounce you on the lap of silence
Nous profiterons des rythmes de la scienceWe will freeload to the beats of science
Et fille, tu bouges bienAnd girl you shake it right
Je le dis maintenantI'll say it now
Oh, mais reste immobile, chérie, tes cheveux sont si jolisOh, but hold it still, darling, your hair is so pretty
Tu ne sens pas la chaleur de ma sincérité ?Can't you feel the warmth of my sincerity?
Tu fais du mouvement quand tu pleuresYou make motion when you cry
Tu rends la vie des gens moins privéeYou're making people's lives feel less private
Ne prends pas de tempsDon't take time away
Tu fais du mouvement quand tu pleuresYou make motion when you cry
Nous tenons tous la mainWe all hold hands
Pouvons-nous tous tenir la mainCan we all hold hands
Quand nous faisons de nouveaux plansWhen we make new plans
Je fais semblant comme personne d'autre pour essayer de me contrôlerI pretend like no one else to try control myself
Je suis subtil comme une cage de lionI'm subtle like a lion's cage
Une telle prudente démonstrationSuch a cautious display
Souviens-toi de profiter de ton temps iciRemember take hold of your time here
Donne un sens aux moyensGive some meanings to the means
Pour ta finTo your end
Même pas la prisonNot even jail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Interpol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: