Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 511

Volveré

Interpuesto

LetraSignificado

Je reviendrai

Volveré

Ah, ah-ah-ahAh, ah-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah

Je peux encore voir le train s'éloigner (ah, ah-ah-ah)Aun puedo ver el tren partir (ah, ah-ah-ah)
Et ton regard triste (ah-ah-ah)Y tu triste mirar (ah-ah-ah)
Cache ces larmes (ah-ah-ah)Esconde aquellas lágrimas (ah-ah-ah)
Je reviendrai (ah-ah-ah)Volveré (ah-ah-ah)
Comment pourrais-je vivre (ah-ah-ah)¿Cómo podré vivir (ah-ah-ah)
Une année sans ton amour ?Un año sin tu amor?

La lettre dit : Attends-moi (ah, ah-ah-ah)La carta dice: Espérame (ah, ah-ah-ah)
Le temps passera (ah-ah-ah)El tiempo pasará (ah-ah-ah)
Une année ce n'est pas un siècle et moi (ah-ah-ah)Un año no es un siglo y yo (ah-ah-ah)
Je reviendrai (ah-ah-ah)Volveré (ah-ah-ah)
Oh, comme c'est difficile (ah-ah-ah)Oh, qué difícil es (ah-ah-ah)
De vivre sans ton amourVivir sin tu amor

AhAh
Reviens, ma vieVuelve, vida mía
Donne force à mes joursDa fuerza a mis días
Avec ton amour tu reviendras, tu reviendrasCon tu amor volverás, volverás

Depuis que tu es parti (ah, ah-ah-ah)Desde que tú has partido (ah, ah-ah-ah)
L'obscurité a commencé pour moi (ah-ah-ah)Ha comenzado para mí la oscuridad (ah-ah-ah)
Autour de moi vit le souvenir (ah-ah-ah)En torno a mí vive el recuerdo (ah-ah-ah)
Des jours magnifiques de notre amourDe los días bellos de nuestro amor
La rose que tu m'as laissée est déjà fanée (ah-ah-ah)La rosa que me has dejado ya se ha secado (ah-ah-ah)
Mais je la garde dans un livre (ah-ah-ah)Pero la guardo en un libro (ah-ah-ah)
Que je n'arrête pas de lireQue no termino más de leer

Bientôt nous serons ensemble (ah, ah-ah-ah)Pronto estaremos juntos (ah, ah-ah-ah)
Je t'aime tant, mon amour (ah-ah-ah)Te quiero tanto, amor (ah-ah-ah)
Le temps passe, attends-moi (ah-ah-ah)El tiempo pasa, espérame (ah-ah-ah)
Je reviendraiVolveré
Pense à moi toujours comme ça (ah-ah-ah)Piensa en mí siempre así (ah-ah-ah)
Que le temps passeraQue el tiempo pasara

AhAh
Reviens, ma vie (amour, amour, amour)Vuelve, vida mía (amor, amor, amor)
Donne force à mes jours (une année ce n'est pas un siècle et moi)Da fuerza a mis días (un año no es un siglo y yo)
Avec ton amour (je reviendrai)Con tu amor (volveré)
Tu reviendras (pense à moi toujours comme ça)Volverás (piensa en mí siempre así)
Tu reviendras (je reviendrai)Volverás (volveré)

AhAh
Reviens, ma vie (amour, amour, amour)Vuelve, vida mía (amor, amor, amor)
Donne force à mes jours (une année ce n'est pas un siècle et moi)Da fuerza a mis días (un año no es un siglo y yo)
Avec ton amour (je reviendrai)Con tu amor (volveré)
Tu reviendras (pense à moi toujours comme ça)Volverás (piensa en mí siempre así)
Tu reviendras (je reviendrai)Volverás (volveré)

AhAh
Reviens, ma vie (amour, amour, amour)Vuelve, vida mía (amor, amor, amor)
Donne force à mes jours (une année ce n'est pas un siècle et moi)Da fuerza a mis días (un año no es un siglo y yo)
Avec ton amour (je reviendrai)Con tu amor (volveré)
Tu reviendras (pense à moi toujours comme ça)Volverás (piensa en mí siempre así)
Tu reviendras (je reviendrai)Volverás (volveré)

Escrita por: Ignazio Polizzy Carbonelli, Marcello Ramoino, Claudio Natili, Elio Palumbo, Alejandro Nestor Selasco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Interpuesto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección