Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Step Closer
Intersection
Einen Schritt näher
One Step Closer
Was denkst du gerade, sag die Wahrheit
きみはいまなにをかんがえてる say the truth
kimi wa ima nani wo kangaeteru say the truth
Ich hoffe, dass die Tränen der Einsamkeit nicht überlaufen
さびしさでなみだがあふれないでほしい
sabishisa de namida ga afurenaide hoshii
Die alltäglichen Tage, die wir verbracht haben
なにげないひびをおくったぼくら
nanige nai hibi wo okutta bokura
In schweren Zeiten vereinen wir unsere Herzen
つらいときこころをひとつに
tsurai toki kokoro wo hitotsu ni
Weine nicht, denn ich kann dieses Gefühl nicht annehmen
なかないでそのきもちうけとめられないから
nakanaide sono kimochi uketomerarenai kara
Du solltest deinen Weg gehen, denn es ist dein Leben
きみのみちあゆめばいいきみのじんせいだから
kimi no michi ayumeba ii kimi no jinsei dakara
Flieg, schau nicht zurück
はばたいて、ふりかえらないで
habataite, furikaeranaide
Denn es gibt keine Zeit zu verschwenden
Cause there is no time to waste
Cause there is no time to waste
Ich brauche, dass du es weißt
I need you to know
I need you to know
Denn ich weiß es schon
Cause I already know
Cause I already know
Dass wir einen Schritt näher sind
That we’re one step closer
That we’re one step closer
Auf dem Heimweg, an dem du nicht da bist, jeden Tag, lüge mich nicht an
かえりみちきみがいないまいにち don’t lie to me
kaerimichi kimi ga inai mainichi don’t lie to me
Es ist noch nicht zu spät, die Zukunft kann jetzt noch kommen
おそくないよいまでもかえられるみらい
osokunai yo ima demo kaerareru mirai
Die Zeit vergeht, die Trennung rückt näher
ときがたちわかれがちかづき
toki ga tachi wakare ga chikazuki
Die Erinnerungen, die ich nicht vergessen kann, bleiben im Herzen
わすれないおもいをこころに
wasurenai omoi wo kokoro ni
Weine nicht, denn ich kann dieses Gefühl nicht annehmen
なかないでそのきもちうけとめられないから
nakanaide sono kimochi uketomerarenai kara
Du solltest deinen Weg gehen, denn es ist dein Leben
きみのみちあゆめばいいきみのじんせいだから
kimi no michi ayumeba ii kimi no jinsei dakara
Flieg, schau nicht zurück
はばたいて、ふりかえらないで
habataite, furikaeranaide
Denn es gibt keine Zeit zu verschwenden
Cause there is no time to waste
Cause there is no time to waste
Ich brauche, dass du es weißt
I need you to know
I need you to know
Denn ich weiß es schon
Cause I already know
Cause I already know
Dass wir einen Schritt näher sind
That we’re one step closer
That we’re one step closer
Die alltäglichen Tage, die wir verbracht haben
なにげないひびをおくったぼくら
nanige nai hibi wo okutta bokura
In schweren Zeiten vereinen wir unsere Herzen
つらいときこころをひとつに
tsurai toki kokoro wo hitotsu ni
Weine nicht, denn ich kann dieses Gefühl nicht annehmen
なかないでそのきもちうけとめられないから
nakanaide sono kimochi uketomerarenai kara
Du solltest deinen Weg gehen, denn es ist dein Leben
きみのみちあゆめばいいきみのじんせいだから
kimi no michi ayumeba ii kimi no jinsei dakara
Flieg, schau nicht zurück
はばたいてふりかえらないで
habataite furikaeranaide
Denn es gibt keine Zeit zu verschwenden
Cause there is no time to waste
Cause there is no time to waste
Ich brauche, dass du es weißt
I need you to know
I need you to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Intersection y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: