Traducción generada automáticamente
Twisted
Intersection
Torcido
Twisted
Tienes mi cabeza torcida (retorcida)
You got my head up all twisted (twisted)
Chica dime qué hacer (hacer)
Girl tell me what to do (do)
Ella ni siquiera quiere escuchar (escucha)
She don't even wanna listen (listen)
A pesar de que lo que digo es verdad
Even though what I say is true
Ahora lo siento por lo de anoche (anoche)
Now I'm sorry 'bout last night (last night)
Esa otra noche también (oh)
That other night too (oh)
Cariño, te prometo que es la última vez (última vez)
Baby, I promise it's the last time (last time)
Que alguna vez voy a lastimarte
That I'm ever gonna hurt you
Dímelo
Tell me
Dímelo
Tell me
Algo que no sé (algo que no sé)
Something I don't know (something that I don't know)
Chica, te dije que no te acerque demasiado (no te acerque demasiado)
Girl, I told you not to get too close (not to get too close)
Pero niña sé que podemos hacerlo
But baby girl I know that we can make it
Confía en mi bebé, no tienes que fingirlo
Trust me baby, you don't have to fake it
No quiero perder el tiempo
Don't wanna waste your time
No quiero mentirte
I don't wanna lie to you
No quiero hacerte llorar
Don't wanna make you cry
Porque duele cada vez que lo haces
Cause it hurts every time you do
Pero cada noche que pasas
But every night you spend
Hace que sea difícil elegir
Makes it hard to choose
Tengo que decimarme
Gotta make up my mind
Antes de que se me acabe el tiempo
Before I'm out of time
Torcido
Twisted
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to do
Tengo mi cabeza toda retorcida (retorcida)
Got my head up all twisted (twisted)
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to do
Torcido
Twisted
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to
Ella no duerme durante la noche (la noche)
She doesn’t sleep during the night (the night)
Y nunca duerme solo (nunca duerme solo)
And never sleeps alone (never sleeps alone)
Nada de lo que digo se siente bien (se siente bien)
Nothing that I say feels right (feels right)
Porque siempre estás revisando tu teléfono
Cause you’re always checking your phone
Ella no es el tipo de ir y escupir mentiras (escupir mentiras)
She not the type to go and spit lies (spit lies)
Lo suficientemente educado como para traer a casa (educado para traer a casa)
Polite enough to bring home (polite to bring home)
La única opción es probar
Only option is to try
Si quieres hacerla tu propia (ooh-ooh)
If you wanna make her your own (ooh-ooh)
Dímelo
Tell me
Dímelo
Tell me
Algo que no sé (algo que no sé)
Something I don't know (something that I don't know)
Chica, te dije que no te acerque demasiado (no te acerque demasiado)
Girl, I told you not to get too close (not to get too close)
Pero niña sé que podemos hacerlo
But baby girl I know that we can make it
Confía en mi bebé, no tienes que fingirlo
Trust me baby, you don't have to fake it
No quiero perder el tiempo
Don't wanna waste your time
No quiero mentirte
I don't wanna lie to you
No quiero hacerte llorar
Don't wanna make you cry
Porque duele cada vez que lo haces
Cause it hurts every time you do
Pero cada noche que pasas
But every night you spend
Hace que sea difícil elegir
Makes it hard to choose
Tengo que decimarme
Gotta make up my mind
Antes de que se me acabe el tiempo
Before I'm out of time
Torcido
Twisted
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to do
Tengo mi cabeza toda retorcida (retorcida)
Got my head up all twisted (twisted)
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to do
Torcido
Twisted
Dime qué hacer
Tell me what to
Dime qué hacer
Tell me what to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Intersection e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: