Traducción generada automáticamente
Born But Buried, I Can See The Light
Intestine Baalism
Nacido pero enterrado, puedo ver la luz
Born But Buried, I Can See The Light
[I.]
[I.]
amante lilith, el amo del miedo
mistress lilith, the master of fear
Déjame morir, una liberación del pecado original
let me die, a release from the original sin
en el lugar más bajo estoy enterrado... oscuro y frío
in the lowest place i am buried... dark and cold
Pero ha llegado el momento... ¿vamos a ser todos condenados?
but the time has come... shall we all be damned?
[II.]
[II.]
Vi el rito más inhumano
i saw the most inhuman rite
fanáticos obsesionados, atrapados por hechizos vudú
obsessed fanatics, entranched by voodoo spells
fiesta raptada, cena
raptured feast, supper
ritual de descendencia, sodomizar las santidades
ritual of descent, sodomize the sanctities
[III.]
[III.]
Siento la necesidad del sueño
i feel the need of the dream
susurré para imaginar el calor
i whispered to imagine the warmth
Me ahogué en los remolinos de conflictos mortales
i drowned in the whirlpools of deadly conflicts
[IV.]
[IV.]
en el lugar más bajo estoy enterrado... oscuro y frío
in the lowest place i am buried... dark and cold
aislado, no puedo ver la luz... nacida pero enterrada
isolated, i can't see the light... born but buried
la luna de la tristeza, ella tiene su tierra oscura... banshee de grito de la fatalidad
the moon of sorrow, she has its darkland... banshee of doom cry
unidos por el odio, violados por la codicia, con la miseria y el dolor
bonded by hate, raped by greed, with misery and pain
[V.]
[V.]
Dreno mi sangre por todos los pecados... oscuridad, él ha visto mi fin
i drain my blood for all sins... darkness, he has seen my end
Derramé mi cuerpo por todos los mendigos... decaído en la tierra
i shed my body for all beggars... decayed in the ground
no siento piedad, me postré
...feel no mercy, i prostrate
sombras marchando, despertar del vacío... que Dios se apiade de nosotros
marching shadows, awakening of the void... may god have mercy on us
en el Edén de los condenados vi una ilusión... ¿o era verdad?
in the eden of the damned i saw an illusion... or was it a truth?
no hay nada más que carnicería en mi visión
there is nothing but butchery in my vision
[VI.]
[VI.]
el momento ha llegado... la muerte sólo sabe
the time has come... death only knows
la puerta del infierno espera más allá del reino de la humanidad
the gate of hell awaits beyond the realm of humanity
el destino ha decretado que la blasfemia debe hacerse
fate has decreed that blasphemy should be done
todos nosotros serán masacrados por las manos de la gloria
all of us will be butchered by the hands of glory
tormento inquieto, sin retorno
restless torment, no return
se hizo eco en las voces de la locura
echoed in the voices of insanity
aislado, un no puede ver la luz
isolated, a can't see the light
extinguido por el vacío de la oscuridad
made extinct by the void of obscurity
[VII.]
[VII.]
se derrumban en la impotencia
they collapse in helplessness
Sé que soy el Mesías así que debo someterlos a todos con torturas
i know i am the messiah so i must subject them all with tortures
tormento inquieto, sin retorno
restless torment, no return
se hizo eco en las voces de la locura
echoed in the voices of insanity
nacido pero enterrado, no puedo ver la luz
born but buried, i can't see the light
a soy inmortal por la oscuridad
a am made immortal by the obscurity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Intestine Baalism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: