Traducción generada automáticamente

La Exiliada Del Sur
Inti-Illimani
De Verbannen uit het Zuiden
La Exiliada Del Sur
Een oog liet ik achter in Los LagosUn ojo dejé en Los Lagos
Door een toevallige vergissingPor un descuido casual
Het andere bleef in ParralEl otro quedó en Parral
In een kroeg vol drankEn un boliche de tragos
Ik herinner me dat veel ellendeRecuerdo que mucho estrago
Als kind zag het mijn zielDe niño vio el alma mía
Ellende en verraadMiserias y alevosías
Verknopen mijn gedachtenAnudan mis pensamientos
Tussen de wateren en de windEntre las aguas y el viento
Verdwaal ik in de verteMe pierdo en la lejanía
Mijn rechterarm in BuínMi brazo derecho en Buín
Bleef, dames en heren luisteraarsQuedó, señores oyentes
Het andere in San VicenteEl otro por San Vicente
Bleef, ik weet niet met welk doelQuedó, no sé con qué fin
Mijn borst in CuracautínMi pecho en Curacautín
Zie ik in een klein tuintjeLo veo en un jardincillo
Mijn handen in MaitencilloMis manos en Maitencillo
Groeten in PelequénSaludan en Pelequén
Mijn blouse in PerquilauquénMi blusa en Perquilauquén
Vangt wat visjesRecoge unos pececillos
Verstrikt in San RosendoSe m'enredó en San Rosendo
Een voet bij het oversteken van een hoekUn pie el cruzar una esquina
De andere in de QuiriquinaEl otro en la Quiriquina
Zinkt voor mij de zee inSe me hunde mares adentro
Mijn ontevreden hartMi corazón descontento
Klopt met verdriet in TemucoLatió con pena en Temuco
En heeft voor me gehuild in CalbucoY me ha llorado en Calbuco
Van de kou door een rijpDe frío por una escarcha
Ga ik en recht mijn padVoy y enderezo mi marcha
Op de helling van ChacabucoA la cuesta 'e Chacabuco
Mijn zenuwen laat ik in GraneroMis nervios dejo en Granero
Het bloed in San SebastiánLa sangr'en San Sebastián
En in de stad ChillánY en la ciudad de Chillán
Daalde de rust naar nulLa calma me bajó a cero
Mijn nierstenen in CabreroMi riñonada en Cabrero
Verpesten een wandelingDestruye una caminata
En in een straat van ItataY en una calle de Itata
Is mijn instrument gebrokenSe me rompió el estrumento
Stuur het naar NacimientoEndilgo pa Nacimiento
Op een zilveren ochtendUna mañana de plata
Aankomend in RiñihueDesembarcando en Riñihue
Zag men Violeta ParraSe vio a la Violeta Parra
Zonder snaren op de gitaarSin cuerdas en la guitarra
Zonder bladeren op de colihueSin hojas en el colihue
Een band van chirihuesUna banda de chirihues
Kwam een concert gevenLe vino a dar un concierto
Aankomend in RiñihueDesembarcando en Riñihue
Zag men Violeta ParraSe vio a la Violeta Parra
Aankomend in RiñihueDesembarcando en Riñihue
Zag men Violeta ParraSe vio a la Violeta Parra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: