Traducción generada automáticamente

Samba Landó
Inti-Illimani
Samba Landó
Samba Landó
Über dem Mantel der NachtSobre el manto de la noche
Funkelt der MondEstá la Luna chispeando
Über dem Mantel der NachtSobre el manto de la noche
Funkelt der MondEstá la Luna chispeando
So strahlt er hell und klarAsí brilla fulgurando
Um ein Recht zu schaffenPara establecer un fuero
Freiheit für die SchwarzenLibertad para los negros
Ketten für den MenschenhändlerCadenas para el negrero
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Mein Vater, so arm er warMi padre siendo tan pobre
Hinterließ einen prächtigen ErbeDejo una herencia fastuosa
Mein Vater, so arm er warMi padre siendo tan pobre
Hinterließ einen prächtigen ErbeDejo una herencia fastuosa
Um nicht mehr Dinge zu seinPara dejar de ser cosas
Sagte er mit vollem MutDijo con ánimo entero
Achte gut auf, mein FreundPonga atención, mi compadre
Denn neue Menschenhändler kommenQue vienen nuevos negreros
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Die Leute sagen, wie schadeLa gente dice qué pena
Dass die Haut dunkel istQue tenga la piel oscura
Die Leute sagen, wie schadeLa gente dice qué pena
Dass die Haut dunkel istQue tenga la piel oscura
Als wäre es MüllComo si fuera basura
Der auf den Boden geworfen wirdQue se arroja al pavimento
Sie wissen nichts von der UnzufriedenheitNo saben del descontento
Unter meinem reifen VolkEntre mi raza madura
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Heute erheben wir die StimmeHoy día alzamos la voz
Wie ein einziges GedächtnisComo una sola memoria
Heute erheben wir die StimmeHoy día alzamos la voz
Wie ein einziges GedächtnisComo una sola memoria
Von Ayacucho bis AngolaDesde Ayacucho hasta Angola
Von Brasilien bis MosambikDe Brasil a Mozambique
Es gibt niemanden, der widersprichtYa no hay nadie que replique
Wir sind eine einzige GeschichteSomos una misma historia
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Samba landó, samba landóSamba landó, samba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?
Samba landóSamba landó
Was hast du, was ich nicht habe?¿Qué tienes tú que no tenga yo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: