Traducción generada automáticamente

El Equipaje Del Destierro
Inti-Illimani
Les Bagages de l'Exil
El Equipaje Del Destierro
Tu me demandes comment c'étaitTú me preguntas como fue el
Cette persécution que j'ai subieAcoso aquel que obtuve
Tu mets ta langue dans ma têteMetes la lengua en mi cabeza
Dans mes pensées, dans mon êtreEn mi pensar, en mi algo
Et bien, je te laisse supposer queY bien, te dejo suponer que
J'ai quitté mon villageAbandoné mi pueblo
Que j'ai fui en brisant le cruelQue huí rompiendo el crudo
Seuil comme un puma terrifiéUmbral como un puma aterrado
Mais je t'assure qu'on ne m'aPero yo te aseguro que no me
Rien enlevéHan quitado nada
Puisque de cette terre on ne mePuesto que de esta tierra no me
Pourra pas séparerPodrán apartar
Car comment vont-ils voler monPues como van a robar mi
Volcan et sa volcaniqueVolcán y su volcana
Détourner de mon âme l'embouchureDesviar de mi alma el embocar
Du fleuve avec sa riaDel río con su ría
Me planter dans le paysage l'arbreHacharme en el paisaje el árbol
Avec son feuillageCon su arboladura
Me tuer en pleine tempe le rudeMatarme en plena sien el rudo
Punaise avec sa punaisePiojo con su pioja
Brûler avec un feu ordinaire monQuemar con un fogón usual mi
Livre et son livretLibro y su librea
Rassembler le yatagan avec ma douleurJuntarse el yatagán con mi dolor
Et sa douleurY su dolora
Faire de l'eau en tempête monHacer agua en temporal mi
Bateau avec sa botteBote con su bota
Battre en retraite mon sort etBatir en retirada mi conjuro y
Son sortSu conjura
Vibrer la corde de mon solfègeVibrar la cuerda de mi solfeo
Avec son solfègeCon su solfear
Tu me demandes comment c'étaitTú me preguntas como fue el
Cette persécution que j'ai subieAcoso aquel que obtuve
Tu mets l'œil pour fouiller dans laPones el ojo a ojear en la
Station de ma mémoireEstación de mi memoria
Et bien j'admets qu'à la finY bien concedo que al final
Ils ont gagné la batailleGanaron la batalla
Il reste à connaître le résultatQue falta conocer el resultado
De la guerreDe la guerra
Mais je confesse que je n'ai pasPero confieso que yo no
Perdu un grain de pollenExtravié un grano de polen
Puisque de cette terre on ne mePuesto que de esta tierra no me
Pourra pas séparerPodrán apartar
Car comment vont-ils épuiser monPues como van a extenuar mi
Cas avec leur maisonCaso con su casa
Raffermir mon sac de voisinageAdelgazar mi saco vecinal
Avec leur pillageCon su saqueo
Atteler mon chant universel deUncir mi canto universal de
Grillon à leur chaîneGrillo a su grillete
Vider de son contenu monVaciar de contenido mi
Araucan et son araucariaAraucano y su araucaria
Creuser avec un plaisir funèbre maCavar con fúnebre placer mi
Tombée avec sa tombeTumbo con su tumba
Freiner la turbulence de maFrenar la turbulencia de mi
Geste avec son gesteGesta con su gesto
Le choc de mes attentesEl choque de mis esperantes
Avec son attente dureCon su espera dura
Les bagages de l'exil sont maEl equipaje del destierro es mi
Valise de fuméeMaleta de humo
Puisque de cette terre on ne mePuesto que de esta tierra no me
Pourra pas séparerPodrán apartar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: