Traducción generada automáticamente

Run Run Se Fue Pa'l Norte
Inti-Illimani
Run Run Se Fue Pa'l Norte
En un carro de olvido,
antes de aclarar,
de una estación del tiempo,
decidido a rodar
Run Run se fue pa'l Norte,
no sé cuándo vendrá.
Vendrá para el cumpleaños
de nuestra soledad.
A los tres días, carta
con letra de coral,
me dice que su viaje
se alarga más y más,
se va de Antofagasta
sin dar una señal,
y cuenta una aventura
que paso a deletrear
ay ay ay de mí.
Al medio de un gentío
que tuvo que afrontar,
un trasbordo por culpa
del último huracán,
en un puerto quebrado
cerca de Vallenar,
con una cruz al hombro
Run Run debió cruzar.
Run Run siguió su viaje
llegó al Tamarugal.
Sentado en una piedra
se puso a divagar,
que si esto que lo otro,
que nunca que además,
que la vida es mentira
que la muerte es verdad
ay ay ay de mí.
La cosa es que una alforja
se puso a trajinar,
sacó papel y tinta,
un recuerdo quizás,
sin pena ni alegría,
sin gloria ni piedad,
sin rabia ni amargura,
sin hiel ni libertad,
vacía como el hueco
del mundo terrenal
Run Run mandó su carta
por mandarla no más.
Run Run se fue pa'l Norte
yo me quedé en el Sur,
al medio hay un abismo
sin música ni luz
ay ay ay de mí.
El calendario afloja
por las ruedas del tren
los números del año
sobre el filo del riel.
Más vueltas dan los fierros,
más nubes en el mes,
más largos son los rieles,
más agrio es el después.
Run-Run se fue pa'l Norte
qué le vamos a hacer,
así es la vida entonces,
espinas de Israel,
amor crucificado,
corona del desdén,
los clavos del martirio,
el vinagre y la hiel
ay ay ay de mí.
Run Run He Went North
In a car of forgetfulness,
before clarifying,
from a station of time,
decided to roll
Run Run went up North,
I don't know when he'll come.
He'll come for the birthday
of our loneliness.
Three days later, a letter
with coral handwriting,
tells me that his journey
is getting longer and longer,
he leaves Antofagasta
without giving a sign,
and tells of an adventure
that I will spell out
oh woe is me.
In the middle of a crowd
that he had to face,
a transfer due
to the last hurricane,
in a broken port
close to Vallenar,
with a cross on his shoulder
Run Run had to cross.
Run Run continued his journey
reached Tamarugal.
Sitting on a stone
he began to ponder,
about this and that,
nevertheless,
that life is a lie
that death is truth
oh woe is me.
The thing is that a saddlebag
started to rummage,
took out paper and ink,
perhaps a memory,
without sorrow or joy,
without glory or mercy,
without anger or bitterness,
without gall or freedom,
empty like the hollow
of the earthly world
Run Run sent his letter
just to send it.
Run Run went up North
I stayed in the South,
in between there's an abyss
without music or light
oh woe is me.
The calendar loosens
through the train wheels
the numbers of the year
on the edge of the rail.
The iron turns more,
more clouds in the month,
the rails are longer,
the aftertaste is more bitter.
Run-Run went up North
what are we going to do,
that's life then,
thorns of Israel,
crucified love,
crown of disdain,
the nails of martyrdom,
vinegar and gall
oh woe is me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: