Traducción generada automáticamente

La Infancia
Inti-Illimani
Childhood
La Infancia
Week after weekSemana sobre semana
My early age passes.Transcurre mi edad primera.
Better not to talk about school,Mejor ni hablar de la escuela,
I hated it with all my might,La odié con todas mis ganas,
From the book to the bell,Del libro hasta la campana,
From the pencil to the blackboard,Del lápiz al pizarrón,
From the desk to the teacher.Del banco hasta el profesor.
And I start to love the guitarY empiezo a amar la guitarra
And where I feel a partyY donde siento una farra
There I learn a song.Allí aprendo una canción.
When I get lost in the vineyardCuando me pierdo en la viña
Setting up my pranksArmando mis jugarretas
I am the happy violetYo soy la feliz violeta
The wind messes up my hair.El viento me desaliña.
As I was born a tough cookieComo nací pat'e perro
Not even the devil could catch meNi el diablo me echaba el guante
If with the inconsistent schoolSi con la escuela inconstante
I was constant to go to the hill.Constante para ir al cerro.
I spend it like in exileLo paso como en destierro
Happy with the little birdsFeliz con los pajaritos
Dreaming of little angels.Soñando con angelitos.
So the end of the year catches meAsí me pilla fin de año
Sitting on some benches.Sentada en unos escaños.
I wish I could be a little tree!¡quisiera ser arbolito!
So little by little I learnAsí poco a poco aprendo
What a 'mansera' and a plow areLo que es mansera y arado
'Arrope', 'zanco' and 'gloriado'Arrope, zanco y gloriado
'Bolillo' that is grindingBolillo que está moliendo
Sowing, hoeing, weeding and threshing,Siembra, apuerca, poca y trilla,
Reaping, cutting and harvesting;Emparva, corta y vendimia;
Now I know what the darnel isYa sé lo que es la cizaña
And how many kinds of spidersY cuantas clases de araña
Eat the chamomile.Carcomen la manzanilla.
I learn to dance the cuecaAprendo a bailar la cueca
I play the vihuela, I improvise,Toco vihuela, improviso,
I skin a frog with a knifeDescuero rana a cuchillo
I already turn the spinning wheel.Ya le doy vuelta a la rueca.
Like a broody henComo una gallina clueca
I take out my lovely flockSaco mi linda parvá
And in the 'callana' I heat upY en la callana caldeá
I leave the wheat goldenDorado dejo el triguito
And the corn yellow,Y amarillo el motecito,
No one beats me in a fight.Nadie me gana a pelear.
...and I start to love the guitar...y empiezo a amar la guitarra
And where I feel a partyY donde siento una farra
There I learn a song.Allí aprendo una canción.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: