Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.619

Los Parientes

Inti-Illimani

LetraSignificado

The Relatives

Los Parientes

Singing is a lovely delightCantar es lindo deleite
Much better with a guitar,Mucho mejor con guitarra,
Who avoids the revelryQuien le hace el quite a la farra
Leaves as if by oil.Se va como por aceite.
Without tricks and without adornmentsSin mañas y sin afeites
The singer can arrive,Puede llegar la cantora,
Singing to the good dawnCantarle a la buena aurora
Like the little chincolitoComo lo hace el chincolito
Or singing to the little angelO cantarle al angelito
Like the virgin lady.Como la virgen señora.

That's what I come for, my sirs,A eso vengo mis señores,
To sing songs filledA cantar cantos colmados
With verses so delicateDe versos tan delicados
Like perfect beauties.Como perfectos primores.
Here they will show pains,Aquí mostrarán dolores,
There they will ask for changesAllá pedirán mudanzas
Full of faith and hopesLlenas de fe y esperanzas
Of our bitter evils.De nuestros amargos males.
Fatal among the fatefulFatal entre los fatales
I will continue these wanderings.Yo seguiré estas andanzas.

I will start from the beginningEmpezaré del comienzo
Without missing any detail,Sin perder ningún detalle,
I hope I won't failEspero que no me falle
What I intend to tell you.Lo que contarles yo pienso.
Maybe I won't convinceA lo mejor no convenzo
With my poor inspiration.Con mi pobre inspiración.
The description beginsSe larga la descripción
Without coils and without deceitSin coilas y sin engaños
Receding some yearsReculando algunos años
And moving to the big house.Y mudando al caserón.

Instruments are already playingYa están sonando instrumentos
And I will say with great styleY diré con gran estilo
Gentlemen, excuse meSeñores demen permiso
Here I present my grandfather:Aquí presento a mi abuelo:

José Calixto his nameJosé calixto su nombre
Was quite respectedFue bastante respetao
Friendly and well-readAmistoso y bien letrao
His talent amazed them.Su talento les asombre.
But I increased his renownMas le aumenté su renombre
By deciding very soonAl decidir muy en breve
No more between Tuesday and ThursdayNo más entre marte'y jueves
He tries to show his honorProcura mostrar su honor
Defending the tricolorDefendiendo el tricolor
Of the year seventy-nine.Del año setenta y nueve.

In the city of ChillánEn la ciudad de chillán
He lived in a big houseVivía en un caserón
Owner of a populationDueño de una población
Of great popularity.De gran popularidad.
For higher authorityPa'mayor autoridad
He sends his son to schoolManda a su hijo a la escuela
And at my grandmother's requestY a petición de mi abuela
He will teach him solfeggioLe va a enseñar a solfear
To form an orchestraPara una orquesta formar
Of harp, violin, and vihuela.De arpa, violín y vihuela.

You see my grandfather JoséYa ven mi abuelo josé
With music in mindCon la música en la mente
And who was more prudentY quién hubo más prudente
Like my other grandfather was:Como mi otro abuelo fue:

My grandfather on my mother's sideMi abuelo por parte'e maire
Was a major tenantEra inquilino mayor
Foreman and caretakerCapataz y cuidaor
Almost like the air.Poco menos que del aire.
The rich man with his graceEl rico con su donaire
Had him obligedLo tenía de obligao
Mounted stablemanCaballerizo montao
Of vintner and roundsman,De viñatero y rondín,
Pruner in the gardenPodador en el jardín
And forced vegetable grower.Y hortalicero forzao.

At first sightAl verlo a primera vista
My lovely grandfather seemsParece mi lindo abuelo
Like an archangel from heavenAlgún arcángel del cielo
Twin of a John the Baptist.Gemelo de un juan bautista.
His little pupils are blue,Azules sus pupilitas,
His hair golden,Dorada su cabellera,
Mounted on his bay mareMontao en su yegua overa
There's no girl who doesn't look at himNo hay niña que no lo mire
Nor old woman who doesn't sighNi vieja que no suspire
For my grandmother's little corner.Por detracito'e mi abuela.

I start to think for a whileMe pongo a pensar un rato
And my grandparents appearY mis taitas aparecen
I wish I could spell out hereOjalá aquí deletree
Clearly their portraits:Con claridez sus retratos:

My grandfather was very literaryMi taita fue muy letrario
He studied to be a teacherPa'profesor estudió
And he reached the schoolsY a las escuelas llegó
To teach his dictionary.A enseñar su diccionario.
My mom was born like a canaryMi mamá como canario
In a flowery fieldNació en un campo florio
Like a thrush she chirpedComo zorzal entumio
She grew up among the candlestickCreció entre la candelilla
She knew what threshing isConoció lo que es la trilla
The milling, the kneadingLa molienda, el amasijo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección