Traducción generada automáticamente

Palimpsesto
Inti-Illimani
Palimpsest
Palimpsesto
Es ist überflüssig zu sagen, dass ich euch mehr liebeHuelga deciros que yo os quiero más
In der tiefen Frucht des Traums von früherEn la profunda pulpa de antesueño
Wenn der Gletscher sich wieder der Sonne zuwendetCuando el glaciar se reconvierte al sol
Und uns die Kraft im Bemühen entgleitetY se nos va la esperma en el empeño
Und uns die Stirn sich mit Asche verfinstertY se nos cuaja el ceño de cenizas
Gierig danach, das Holz zu durchdringenÁvidas de hendir el cavilar del leño
Es ist überflüssig zu sagen, Freiheit OsunaHuelga deciros, Libertad Osuna
Dass ich euch träume, wie ihr in Eisen und weiser Peitsche pflügtQue os sueño arando en hierro y sabio azote
Wieder irrend und ohne Rücksicht schmiedendVolviendo a errar y a herrar sin miramientos
Auf einem Pferd und über einen lebhaften TriebSobre un caballo y sobre un brioso brote
Das ist eine Art, die Liebe zu verstehenQue es una forma de entender amar
Und ein weiterer Tag, den ihr im Galopp besiegtY otra jornada que vencéis al trote
Mit dem Verlangen, dieCon ansia de echar
Erde zum Muhen zu bringenLa tierra a mugir
Das Licht zum RollenLa luz a rodar
Es ist nicht zu bezweifeln, dass Freiheit in der LiebeHuelga dudar que Libertad amando
Mich erneut verwundet, wenn ich zurückkehreMe vuelva a herir la gana regresando
Welch Hunger, dass Freiheit OsunaQué hambre tener que Libertad Osuna
Euch in der Erinnerung des Unrechts vereintOs una en la memoria del ultraje
Euch zurückruft und zum Fliegen erwecktOs rememore y os despierte al vuelo
Euch das Herz mit Mut ausstattetOs calce el corazón con los corajes
Euch unaufhörlich in die Dunkelheit drängtOs arremeta sin parar la estancia
In der ihrOscura en que bebéis
Die Beleidigung und ihren Trank trinktLa injuria y su brebaje
Welcher Mann zurückkehren wird, damit Osuna freiQué hombre volver para que Osuna libre
Frei seinen Namen und sein schnelles MiederLibre su nombre y su veloz corpiño
Seinen Bauch aus Quarz und seine leidende GeschichteSu vientre cuarzo y su agonía historia
Und seine Ketten, seine Uhr, sein KindY sus cadenas, su reloj, su niño
Und euch näher bringt, euch vereint und euch abhörtY os avecine, os una, y os ausculte
Mit seinen beiden Händen und seinen drei ZärtlichkeitenCon sus dos manos y sus tres cariños
Und sein StrahlenY su refulgir
Sein Handwerk des VerwundensSu oficio de herir
Das Licht, das kommen wirdLa luz por venir
Wenn unser Verlangen bei jedem Mond brennen wirdSi nos va a arder la gana en toda luna
Und wir es gemeinsam von Erde zu Erde gehen müssenY hemos de andarla juntos tierra a tierra
Denn in den Wurzeln vereint uns FreiheitQue en las raíces Libertad nos una



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: