Traducción generada automáticamente

Allá Viene Un Corazón
Inti-Illimani
Da Kommt Ein Herz
Allá Viene Un Corazón
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, HerzYo no sé que tengo yo, corazón
was ich für ein komisches Gefühl hab.que tengo el pecho maluco.
Oh, Herz, was ich für ein komisches Gefühl hab,Ay, corazón, que tengo el pecho maluco,
da kommt ein Herz,allá viene un corazón,
schönes Herz, was ich für ein komisches Gefühl hab,corazón bello que tengo el pecho maluco,
da kommt ein Herz.allá viene un corazón.
Liegt's daran, dass ich, Herz,Será porque me comí, corazón,
die Flügel eines Schmetterlings gegessen hab?las alas de un pataruco.
Um eins singt der Mutige, Herz,A la una canta el guapo, corazón,
und um zwei singt der Feigling.y a las dos canta el cobarde.
Und ich werde um drei singen, Herz,Y yo cantaré a las tres, corazón,
weil ich zu spät gekommen bin.por haber llegado tarde.
Am Ufer eines Flusses, Herz,A las orillas de un río, corazón,
und im Schatten eines Lorbeerbaums.y a la sombra de un laurel.
Ich dachte an dich, mein Liebster, Herz,Me acordé de ti bien mío, corazón,
als ich das Wasser fließen sah.viendo las aguas correr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: