Traducción generada automáticamente

Sed de Amor
Inti-Illimani
Soif d'Amour
Sed de Amor
La vie me fait mal sans soleil,La vida me duele sin sol,
précieux messager d'amour,precioso emisario de amor,
belle fleur de crépuscule.linda flor de arrebol.
Et ma soif de toi,Y mi sed de ti,
me punit durementduramente me castigas
car j'ai soif.porque tengo sed.
Je te cherche, ma fille, dans la merTe busco, mi niña, en el mar
et cette, ma soirée d'été,y aquella, mi tarde estival,
suspicieuse de ta grâcesuspicaz de tu gracia
virginale, vive,virginal, vivaz,
hirondelles de ma valléegolondrinas de mi valle
reviendront à chanter.volverás a alar.
Je marcherai sans m'arrêterCaminaré sin parar
jusqu'au bord de la mer,hasta la orilla del mar,
s'il te plaît, viens,si tú no vienes,
s'il faut marchersi es preciso andar
tranquillement le temps,quedamente el tiempo,
tranquillement il s'en va.quedamente se va.
Pourquoi attendre?Para qué esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: