Traducción automática

Un Hombre En General
Inti-Illimani
Ein Mann im Allgemeinen
Un Hombre En General
Er war eine Sonnenblume, die reiten wollte,Fue un girasol en tren de cabalgar,
er war eine Art Sonne, die zu Fuß ging,fue una suerte de sol que andaba a pie,
er war ein Schmelztiegel und schmolz Nicaragua;fue un crisol y fundió el nicaraguar;
wir können sagen, dass er war,podemos decir que fue,
wir können sagen, dass er ist und sein wird,podemos que es y va a ser
wir können sagen, dass er war und sein wird,podemos que era y será,
wir können sagen, dass er gehtpodemos decir que va
mit so viel Nicaragua.con tanta Nicaragua.
Es war ein gebrochenes Land im Tabu,Era un país quebrado en el tabú,
es war ein Tabu, das mit dem Leben verwoben war,era un tabú trenzado al habitar,
eine Herrschaft, die von Belzebub beherrscht wurde;un gobernar bestiado en Belcebú
wir können sagen, dass es war,podemos decir que fue,
wir können sagen, dass es ist und sein wird,podemos que es y va a ser
wir können sagen, dass es war und sein wird,podemos que era y será,
wir können sagen, dass es gehtpodemos decir que va
mit so viel Nicaragua.con tanta Nicaragua
Und er war ein Sandino, der in Fleisch zurückkehrte,Y fue un Sandino que en hueso volvió,
der die Kälte auf Somoza legte,el que puso la escarcha a somozear
der sein Volk herausforderte und es entzündete;el que braveó su raza y la antorchó
wir können sagen, dass er war,podemos decir que fue,
wir können sagen, dass er ist und sein wird,podemos que es y va a ser
wir können sagen, dass er war und sein wird,podemos que era y será,
wir können sagen, dass er gehtpodemos decir que va
mit so viel Nicaragua.con tanta Nicaragua
Ein Mann im AllgemeinenUn hombre en General
(Sonnenblume, die reiten wollte)(girasol en tren de cabalgar)
wird diese Epopöe ordnen,esa epopeya ordenará,
ein Mann im Allgemeinenun hombre en General
(war Sonnenblume, die reiten wollte,(fue girasol en tren de cabalgar,
war eine Art Sonne, die zu Fuß ging)fue una suerte de sol que andaba a pie)
Und er war ein Sandino, der in Fleisch zurückkehrte.Y fue un Sandino que en hueso volvió.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: