Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.833

A Very Nice Prince / First Midnight / Giants In The Sky

Into The Woods

Letra

Significado

Un Príncipe Muy Bonito / Primera Medianoche / Gigantes En El Cielo

A Very Nice Prince / First Midnight / Giants In The Sky

[Cenicienta][Cinderella]
Es un príncipe muy simpáticoHe's a very nice Prince

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Y?And?

[Cenicienta][Cinderella]
YAnd-
Es una pelota muy bonitaIt's a very nice ball

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Y?And?

[Cenicienta][Cinderella]
YAnd-
Cuando entré, ellos anunciaronWhen I entered they trumpeted

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Y?And?
¿El Príncipe?The Prince?

[Cenicienta][Cinderella]
Oh, el PríncipeOh, the Prince

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¡Sí, el Príncipe!Yes, the Prince!

[Cenicienta][Cinderella]
Bueno, es altoWell, he's tall

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Eso es todo?Is that all?
¿Bailaste?Did you dance?
¿Es encantador?Is he charming?
Dicen que es encantadorThey say that he's charming

[Cenicienta][Cinderella]
No hicimos nada más que bailarWe did nothing but dance

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Sí? ¿Sí? ¿Y?Yes? And?

[Cenicienta][Cinderella]
Y ha hecho un buen cambioAnd it made a nice change

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¡No, el Príncipe!No, the Prince!

[Cenicienta][Cinderella]
Oh, el PríncipeOh, the Prince

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Sí, el PríncipeYes, the Prince

[Cenicienta][Cinderella]
Tiene encanto para un príncipe, supongoHe has charm for a Prince, I guess

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Adivina?Guess?

[Cenicienta][Cinderella]
No conozco a una amplia gama deI don't meet a wide range

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Se inclinó?Did he bow?
¿Era frío y educado?Was he cold and polite?

[Cenicienta][Cinderella]
Y todo es muy extrañoAnd it's all very strange

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Habló? ¿Coqueteó?Did he speak? Did he flirt?
¿Podrías decir de inmediato que era de la realeza?Could you tell right away he was royalty?
¿Es sensible?Is he sensitive
InteligenteClever
Bien educadoWell-mannered
ConsideradoConsiderate
ApasionadoPassionate
EncantadorCharming
Tan amable como guapoAs kind as he's handsome
Tan sabio como ricoAs wise as he's rich
¿Es todo lo que has querido?Is he everything you've ever wanted?

[Cenicienta][Cinderella]
¿Lo sabría?Would I know?

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Bueno, lo séWell, I know

[Cenicienta][Cinderella]
Pero, ¿cómo puedes saber lo que quieres?But how can you know what you want
Hasta que consigas lo que quieresTill you get what you want
¿Y ves si te gusta?And you see if you like it?

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
¿Lo sabría?Would I know?

[Cenicienta][Cinderella]
Todo lo que sé esAll I know is-

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Nunca deseoI never wish-

[Cenicienta][Cinderella]
Lo que más quieroWhat I want most of all-

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Justo dentro de la razónJust within reason

[Cenicienta][Cinderella]
Es saber lo que quieroIs to know what I want

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Cuando sabes que no puedes tener lo que quieresWhen you know you can't have what you want
¿Dónde está el beneficio de desear?Where's the profit in wishing?

[Ambos][Both]
Es un príncipe muy simpáticoHe's a very nice Prince

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Lo que no daría por estar en tu lugarWhat I wouldn't give to be in your shoes

[Cenicienta][Cinderella]
Mira por ahí, un enorme tallo de habichuelasWill you look over there, an enormous beanstalk
Creciendo junto a esa pequeña cabañaGrowing next to that little cottage

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Quiero decir zapatillas tan puras como el oroI mean slippers as pure as gold

[Cenicienta][Cinderella]
Debo irme a casaI must get home

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Necesito tus zapatosI need you shoes
¡Espera!Wait!

[Panadero][Baker]
Una medianoche se ha idoOne midnight gone

[Hombre misterioso][Mysterious man]
No sé se desata a sí mismoNo know unties itself

[Bruja][Witch]
A veces las cosas que más deseas no sonSometimes the things you most wish for are not
Para ser tocadoTo be touched

[Príncipes][Princes]
Cuanto más difícil de conseguir, mejor tenerThe harder to get, the better to have

[Florinda][Florinda]
Nunca use malva en una bolaNever wear mauve at a ball

[Lucinda][Lucinda]
O rosaOr pink

[Madrastra][Stepmother]
O abre la bocaOr open your mouth

¿Qué?[Jack]
La diferencia entre una vaca y un frijolThe difference between a cow and a bean
Es un frijol puede comenzar una aventuraIs a bean can begin an adventure

[Madre de Jack][Jack's Mother]
Las cucharas ranuradas no contienen mucha sopaSlotted spoons don't hold much soup

[Caperucita Roja][Little Red Riding Hood]
Cuanto más bonita es la flor, más lejos del caminoThe prettier the flower, the farther from the path

[Padre de Cenicienta][Cinderella's Father]
Cuanto más cerca de la familia, más cerca del vinoThe closer to the family, the closer to the wine

[Rapunzel][Rapunzel]
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah

[Bruja][Witch]
¡Una medianoche se ha ido!One midnight gone!

[Abuela][Granny]
La boca de un lobo no es el fin del mundoThe mouth of a wolf's not the end of the world

[Steward][Steward]
Un sirviente no es sólo un perro, para un príncipeA servant is not just a dog, to a Prince

[Cenicienta][Cinderella]
Oportunidad no es un visitante largoOpportunity is not a lengthy visitor

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Es posible que sepa lo que necesitaYou may know what you need
Pero para conseguir lo que quieresBut to get what you want
Mejor ve que guardes lo que tienesBetter see that you keep what you have

[Panadero][Baker]
Una medianoche se ha idoOne midnight gone

[Bruja][Witch]
A veces las cosas que más deseas no sonSometimes the things you most wish for are not
Para ser tocadoTo be touched

[Príncipes][Princes]
El más difícil de conseguirThe harder to get
Lo mejor para tenerThe better to have
ConcordarAgreed

[Panadero][Baker]
Una medianoche se ha ido una medianoche se ha idoOne midnight gone one midnight gone

[Florinda][Florinda]
Nunca use malva en una bolaNever wear mauve at a ball

[Lucinda][Lucinda]
O rosaOr pink

[Madre de Jack][Jack's Mother]
Las cucharas ranuradas no contienen mucha sopaSlotted spoons don't hold much soup

[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Para obtener lo que quieresTo get what you want
Mejor guarda lo que túBetter keep what you

[Caperucita Roja][Little Red Riding Hood]
La más bonita de la florThe prettier the flower

[Todos][All]
Una medianoche se ha idoOne midnight gone

En el bosqueInto the woods
En el bosqueInto the woods
En el bosque, luego fuera del bosqueInto the woods, then out of the woods
Y a casa antesAnd home before-

¿Qué?[Jack]
¡Hay Gigantes en el cielo!There are Giants in the sky!
Hay gigantes grandes y terriblesThere are big tall terrible Giants
¡En el cielo!In the sky!

Cuando estás muy altoWhen you're way up high
Y mira abajoAnd you look below
En el mundo que te fuisteAt the world you left
Y las cosas que sabesAnd the things you know
Poco más que una miradaLittle more than a glance
Es suficiente para mostrarIs enough to show
¿Qué tan pequeño eres?You just how small you are

Cuando estás muy altoWhen you're way up high
Y tú eres dueño de tu propiaAnd you're own your own
En un mundo como ningunoIn a world like none
Que alguna vez has conocidoThat you've ever known
Donde el cielo es plomoWhere the sky is lead
Y la tierra es piedraAnd the earth is stone

Eres libre, para hacerYou're free, to do
Lo que te plazcaWhatever pleases you
Explorando cosas que nunca te atreveríasExploring things you'd never dare
Porque no te importa'Cause you don't care
Cuando de repente hayWhen suddenly there's

Un gran gigante alto terrible en la puertaA big tall terrible Giant at the door
Una gran dama grande y terrible giganteA big tall terrible lady Giant
Barriendo el sueloSweeping the floor

Y ella te da comidaAnd she gives you food
Y ella te da descansoAnd she gives you rest
Y ella te acercaAnd she draws you close
A su pecho giganteTo her Giant breast
Y ahora sabes cosasAnd you know things now
Que nunca lo supiste antesThat you never knew before
No hasta que el cieloNot till the sky

Sólo cuando has hechoOnly just when you've made
Un amigo y todoA friend and all
Y sabes que es grandeAnd you know she's big
Pero no te sientes pequeñoBut you don't feel small
Alguien más grande que ellaSomeone bigger than her
Viene por el pasilloComes along the hall
Para tragarte para el almuerzoTo swallow you for lunch

Y tu corazón es plomoAnd you heart is lead
Y tu piedra estomacalAnd your stomach stone
Y estás muy asustadaAnd you're really scared
Estar soloBeing all alone

Y es entonces que echas de menosAnd it's then that you miss
Todas las cosas que has sabidoAll the things you've known
Y el mundo que has dejadoAnd the world you've left
Y el poco que poseesAnd the little you own-

La diversión está hechaThe fun is done
Robas lo que puedes y huyesYou steal what you can and run
Y usted se agarra abajoAnd you scramble down
Y mira abajoAnd you look below
Y el mundo que conocesAnd the world you know
Comienza a crecerBegins to grow

El techo, la casa, y tu madre en la puertaThe roof, the house, and your Mother at the door
El techo, la casa y el mundo que nunca pensaste en explorarThe roof, the house and the world you never thought to explore
Y piensas en todas las cosas que has vistoAnd you think of all of the things you've seen
Y desearías que pudieras vivir en medioAnd you wish that you could live in between
Y has vuelto de nuevoAnd you're back again
Sólo diferente que antesOnly different than before
Después del cieloAfter the sky

¡Hay Gigantes en el cielo!There are Giants in the sky!
Hay grande grande grande terrible impresionante miedo maravillosoThere are big tall terrible awesome scary wonderful
¡Gigantes en el cielo!Giants in the sky!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Into The Woods y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección