Traducción generada automáticamente

Noche Con Amigos
Intoxicados
Nuit Avec des Amis
Noche Con Amigos
Ce soir, nuit avec des amis, passe la salière et le vinHoy noche con amigos, corre la sal y corre el vino
Je cours après tout, je peux pas résister à lever le coudeYo corro de tras de todo, no me resisto a doblar el codo
T'inquiète pas trop ma belle, ça arrive tout le tempsNo te asustes tanto mujer, esto pasa siempre
Je ne suis pas ta chance, mon amour, on est différentsYo no soy tu suerte mi amor, somos diferentes
Je l'ai accompagnée jusqu'à la sortie, cette au revoir a été trop longLa acompañe hasta la salida, se hizo muy larga esa despedida
Elle est partie et ce n'était pas le deal, ici la fête continue encore un momentElla se fue y ese no era el trato, aquí la fiesta da para rato
Pendant que l'amour s'éloignait, je restais à trinquer, santé !Mientras se alejaba el amor, me quede brindando, salud!
Pendant que cet amour s'éloignait, je restais à chanter !Mientras se alejaba ese amor, me quede cantado!
Si je ne sais pas comment je suis arrivé, comment je vais partir ?Si no sé como llegué, como me iré?
Et si je n'ai même pas un endroit où revenir ?Y si no tengo ni un lugar donde volver
Et dans les rues désertes, je cherche une réponseY entre las calles desiertas, voy buscando una respuesta
Et je n'ai rien, rien, rien à faire ?Y no tengo nada, nada, nada que le voy a hacer?
La nuit est tombée, le jour s'est levé, tout ce que j'avais est finiCayó la noche, se hizo de día se acabo lo que yo tenia
Je regarde dans le verre, il ne reste rien, et le soleil me tape sur le visageMiro en el vaso no queda nada, ensima el sol me pega en la cara
Pendant que l'amour s'éloignait, je restais à trinquer, santé !Mientras se alejaba el amor, me quede brindando, salud!
Pendant que cet amour s'éloignait, je restais à chanter !Mientras se alejaba ese amor, me quede cantado!
Si je ne sais pas comment je suis arrivé, comment je vais partir ?Si no sé como llegué, como me iré?
Et si je n'ai même pas un endroit où revenir ?Y si no tengo ni un lugar donde volver
Et dans les rues désertes, je cherche une réponseY entre las calles desiertas, voy buscando una respuesta
Et je n'ai rien, rien, rien à faire ?Y no tengo nada, nada, nada que le voy a hacer?
Que vais-je faire ?, que puis-je faire ?Que le voy a hacer?, que le puedo hacer?
Si au final je dois revenirSi al fin y al cabo tengo que volver
Ma femme, c'est ma patronne, en plus je l'aimeMi mujer, ya es mi jefa, ensima la quiero
Même si je ne veux pas, je dois revenir.Aunque no quiera tengo que volver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Intoxicados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: