Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.707
Letra

Significado

Nirvana

Nirvana

De um canto distante desse mundo quebrado
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

Estamos admirando o céu
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni yuku yo

Ofereço minhas mãos a você, embora também não tenha lugar pra ir
ただ手を伸ばしてた行き場もないくせに
Tada te wo nobashiteta ikiba mo nai kuse ni

Escondo minha solidão e sigo por esse caminho tortuoso
寂しさ隠して手探りで歩く
Samishisa kakushite tesaguri de aruku

Senti pela primeira vez, na noite que você não estava comigo
君がいない夜に初めて感じた
Kimi ga inai yoru ni hajimete kanjita

Que meu coração estava cheio de dor
心の中の痛み
Kokoro no naka no itami

De um canto distante desse mundo quebrado
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

Estamos admirando o céu
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza.
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni yuku yo

Está é a sensação de começar a desaparecer? Mesmo que essas lágrimas transbordem?
感覚が鈍っている?涙は溢れるのに
Kankaku ga nibutte iru? Namida wa afureru no ni

O que foi esse sentimento chamado novamente?
この気持ちって何だっけ?どこかに忘れてる
Kono kimochi tte nan dakke? Dokoka ni wasureteru

Que eu esqueci em algum lugar ao longo do caminho. Agora o problema é esta inapagável luz
さあ、問題はこの消せないエクストロライト
Saa, mondai wa kono kesenai erekutoro raito

A luz em meu coração
心の中の明かり
Kokoro no naka no akari

Eu bato na porta do "eu quero ver você", mas eu finjo que não, quando for de manhã
会いたい?とドアを叩いて僕は知らない振りをした
Aitai? To doa wo tataite boku wa shiranai furi wo shita

Esse sentimento, também irá afundar no fundo do oceano?
明日になればこの痛みも海の向こうへ沈む
Ashita ni nareba kono itami mo umi no mukou he shizumu?

De um canto distante desse mundo quebrado
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

Estamos admirando o céu
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni yuku yo

Se o calor que sinto ao segurar suas mãos, acender o fogo do amor, ele nunca se apagará
繋いだその手の微熱が消えない明かりを灯せば
Tsunaida sono te no binetsu ga kienai akari wo tomoseba

Veja, ele vai brilhar até que atinja os cantos do mundo esmaecido, tão brilhantemente
ぼやけた世界の隅まで照らすほら鮮やかに
Boyaketa sekai no sumi made terasu hora azayaka ni

A tristeza se dissipa, e olhando, a noite chegar ao fim
悲しみは沈みほら夜が明ける
Kanashimi wa shizumi hora yoru ga akeru

Então, vamos procurar por algo
君と温もりを探しに
Kimi to nukumori wo sagashi ni

Para colocar em seu coração, em um mundo ainda desconhecido por nós
行こう未だ見ぬ世界へと
Yukou imada minu sekai he to

Enviada por giovanna y traducida por Elleen. Subtitulado por Roseane y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inu x Boku SS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección