Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diamond
Inuyasha
Diamond
あの日さよならは言えなかったAno hi sayonara wa ienakatta
認めるみたいでもう会えないことMitomeru mitai de mou aenai koto
最後に大丈夫なんて嘘をついたSaigo ni daijoubu nante uso o tsuita
本当に大切思うたびにHontou ni taisetsu omou tabi ni
本当の自分を隠してしまうのHontou no jibun o kakushite shimau no
臆病わがままになれずにOkubyou wagamama ni narezu ni
君がいない街はKimi ga inai machi wa
一人には広すぎるねHitori ni wa hiro sugiru ne
どこへ歩き出せばいいDoko e arukidaseba ii
溢れ出すDiamondAfuredasu Diamond
頬を伝いキラキラ舞い落ちるHoho o tsutai Kirakira maiochiru
どんなに悲しい時もDonna ni kanashii toki mo
傷つかない強さが欲しいと願うのKizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
いつだって手遅れ後悔だけItsudatte te okure koukai dake
心残しては壁を熱くするKokoro nokoshite wa kabe o atsuku suru
誰でも笑顔の裏で涙落とすDare demo egao no ura de namida otosu
君がくれたものをKimi ga kureta mono o
また指で数えているMata yubi de kazoete iru
忘れたりしないずっとWasuretari shinai zutto
止まらないDiamondTomaranai Diamond
切ない色星空にこぼれるSetsunai iro hoshizora ni koboreru
もう君に会えなくても前を向いてMou kimi ni aenakute mo mae o muite
歩き出さなくちゃね今をArukidasa nakucha ne ima o
何度でも立ち止まりNando demo tachidomari
振り返り探したFurikaeri sagashita
二人という思い出は遠くFutari to iu omoide wa tooku
月だけが私の影Tsuki dake ga watashi no kage
一つ見つめているだけHitotsu mitsumete iru dake
溢れ出すDiamondAfuredasu Diamond
頬を伝いキラキラ舞い落ちるHoho o tsutai Kirakira maiochiru
どんなに悲しい時もDonna ni kanashii toki mo
傷つかない強さが欲しいと願うのKizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
あの日さよならは言えなかったAno hi sayonara wa ienakatta
認めるみたいでもう会えないことMitomeru mitai de mou aenai koto
最後に大丈夫なんて嘘をついたSaigo ni daijoubu nante uso o tsuita
素直な自分に後悔しない自分にSunao na jibun ni koukai shinai jibun ni
いつかなれるからきっとItsuka nareru kara kitto
Diamante
Aquél día no pude decir adiós
Aunque parezca aceptarlo, ya no podremos volver a encontrarnos
Al final, mentí diciendo que todo estaría bien
Cada vez que pienso en lo importante que eres
Termino ocultando mi verdadero yo
Sin poder ser valiente ni caprichoso
La ciudad sin ti
Es demasiado grande para estar solo
¿Hacia dónde debo dirigirme?
Un diamante desbordante
Brilla y cae brillando por mis mejillas
Aunque sea un momento triste
Deseo tener la fortaleza de no salir lastimado
Siempre es demasiado tarde para arrepentirse
Dejando el corazón lleno de remordimientos, calentando las paredes
Todos, detrás de una sonrisa, derraman lágrimas
Contando una vez más
Las cosas que me diste con tus dedos
No las olvidaré, para siempre
Un diamante imparable
De un color doloroso se derrama en el cielo estrellado
Aunque ya no pueda verte, debo seguir adelante
No puedo quedarme quieto, es el momento
Una y otra vez me detengo
Miro hacia atrás y busco
Los recuerdos de nosotros dos están lejos
Solo la luna observa mi sombra
Fijando su mirada en una sola
Un diamante desbordante
Brilla y cae brillando por mis mejillas
Aunque sea un momento triste
Deseo tener la fortaleza de no salir lastimado
Aquél día no pude decir adiós
Aunque parezca aceptarlo, ya no podremos volver a encontrarnos
Al final, mentí diciendo que todo estaría bien
Algún día seré sincero conmigo mismo
Y no me arrepentiré
Estoy seguro de que llegaré a ser así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inuyasha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: