Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tooi Michi no Saki de
Inuyasha
Au bout du chemin lointain
Tooi Michi no Saki de
Au bout du chemin lointain, je pense toujours à toi
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
Je n'oublierai jamais notre rencontre, comme si c'était hier
昨日のように感じる出会い忘れはしない
Kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai
Si tu es là, au bout du chemin lointain, nos regards se croiseront
遠い道の先にあなたがいれば見つめ合える
Tooi michi no saki ni anata ga ireba mitsu me aeru
Je n'oublierai pas de protéger cet amour qui ne change pas
変わらぬ愛守るそうとは忘れはしない
Kawaranu ai mamoru sou towa ni wasure wa shinai
Oh, même si la solitude fait que le temps s'arrête
Oh 寂しさで時が流れなくなっても
Oh sabishisa de toki ga nagare nakunatte mo
Oh, tous les chemins mènent à toi, c'est certain
Oh どの道もあなたへと続いてるから
Oh dono michi mo anata e to tsuzuiteru kara
Je laisse la tristesse derrière moi ici
悲しみはすぐに捨てるのここには
Kanashimi wa suguni suteru no koko ni wa
Bien que ton reflet ne soit pas dans mes larmes
涙色の君映らないけど
Namida iro no kimi utsuranai kedo
J'espère que seule ma présence, vivant le moment, te parviendra
今を生きる私の姿だけ届いてほしい
Ima o ikiru watashi no sugata dake todoite hoshii
Au bout du chemin lointain, c'est notre monde à deux, encore invisible
遠い道の先は二人の世界まだ見えない
Tooi michi no saki wa futari no sekai mada mienai
Je respire sans changer, je ne me perds pas
変わらずただ息ぬく私迷いはしない
Kawarazu tada iki nuku watashi mayoi wa shinai
Si je me retourne, je suis sûr que nos pas s'accordent de loin
振り返ればきっと二人の歩幅遠くから
Furikaereba kitto futari no hohaba toonoku kara
Le destin qui nous unit, pour l'instant, ne s'arrête pas
結び合った運命よ今は時はしない
Musubi atta sadame yo ima wa toki wa shinai
Oh, les gens pensent à l'inquiétude, nostalgique
Oh 不安だと人は思い出恋しくて
Oh fuan dato hito wa omoide koishikute
Oh, sans m'en rendre compte, je cumule les réalités du quotidien
Oh 気づかずに日々の現実重ねてる
Oh kizukazu ni hibi no genjitsu kasaneteru
Le soleil de demain me fait peur quand la nuit arrive
明日の太陽夜になると怖くなるけど
Ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
Mais mes sentiments pour toi ne faibliront pas, ne faibliront pas
あなたと私の想い負けないよ負けないよ
Anata to watashi no omoi makenai yo makenai yo
Au bout du chemin lointain, je pense toujours à toi
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
Je n'oublierai jamais notre rencontre, comme si c'était hier
昨日のように感じる出会い忘れはしない
Kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai
Je continue à chercher dans l'obscurité, ce monde où tu es avec moi
闇の中探し続けるんだあなたと今いる世界
Yami no naka sagashi tsuka n da anata to ima iru sekai
Nous vivons ensemble, sans rien changer, donc je ne me perds pas
変わらない二人で生きるだから迷いはしない
Kawaranai futari de ikiru dakara mayoi wa shinai
Au bout du chemin lointain, je pense toujours à toi
遠い道の先であなたのことをずっと思う
Tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
Avec toi, à deux, je réaliserai un monde sans mensonges, c'est sûr.
あなたと二人嘘のない世界気付けるきっと
Anata to futari uso no nai sekai kizukeru kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inuyasha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: