Traducción generada automáticamente

Reckless Ways
INXS
Formas imprudentes
Reckless Ways
Bum-bum se estaba ahogando, tengo que vencer a esta estúpida formaBum-bum was drowning, gotta beat this stupid form
Me arriesgaré con Amy, podría quedar bien en el sueloI'll take a chance with amy, might look good on the floor
Ah, ah, ah, ah, ahAh ah...ah ah ah ah ah...
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Algún día me voy a lastimar, otro vecino se llevó la culpaGonna hurt myself someday, another neighbor took the fall
Pero las otras caras dormían a través de la ventana miran a la estrellaBut the other sleepin' faces thru the window watch the star
Ah, ah, ah, ah, ahAh ah...ah ah ah ah ah...
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Aprovecha la oportunidad con maneras imprudentesTake a chance with reckless ways
¿Puedes soportar la presión? ¿Puedes soportar la presión?Can you take the pressure? can you take the pressure?
Tengo un gran negro y decker los puso en el cajón de mi bañoGot a big black & decker put 'em in my bathroom drawer
A lo largo de este tiempo, ¿por qué no empiezas a enrollarlos más y más?Across this time, why don't you start to wind them more and more?
Ah, ah, ah, ah, ahAh ah...ah ah ah ah ah...
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
(aquí vamos, eh, eh)(here we go, huh, huh)
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tómate una oportunidad con maneras imprudentes, ¿puedes soportar la presión?Take a chance with reckless ways, can you take the pressure?
Tomar una oportunidad con maneras imprudentes... (oh y yo dije que lo entendí claro)Take a chance with reckless ways...(oh and i said get this straight)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INXS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: