Traducción generada automáticamente
Border of Death
IOSYS
La Bordure de la Mort
Border of Death
Une fois que tu as un espoir sans peurOnce you have a hope without a fear
Rien n'existe pour t'en éloignerNothing exists to keep you away from it
Il apparaît dans un champ appelé Mort NoireIt appears at a field called Black Death
Tu feras face à l'âme dans l'au-delàYou will face the soul in the underworld
Quand tu n'as jamais peur de ta propre mortWhen you never fear the death of yourself
Tu as une force dans le côté plus profondYou have a might into the deeper side
L'aube ne vient jamais ici, le côté cachéDawn never comes here, the hidden side
C'est le moment de venirIt's the time to come
Si tu as un souhait sans crainte, tu peux te libérerNegai wo idaki osorenu nara samatageru mono sari yuki
Appelant à la danse de la magie et de la mortMagamagashiki yaku to kokushi mau no ni oyobite deau
Si tu n'as même pas peur de ta propre mort, tu es prêtOnore no shi sae itowanu nara kakugo aru mono hirumazu
Arrivant à l'heure sans fin et au moment promisOwari no nai yoru to yakusoku no toki itarite michiru
Au-delà des temps anciens et de l'éternitéInishie to eigou no kanata
Qui a franchi la frontière que l'on doit dépasser ?Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka
Dans le labyrinthe de lumière et d'obscurité qui t'enveloppeIkue ni mo tsutsumikomu hikari to yami no midareta meikyuu ni
Fais pleuvoir la désespérance sur cette vie éphémèreSaegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chirase yo
Une fois que tu as un espoir sans peurOnce you have a hope without a fear
Rien n'existe pour t'en éloignerNothing exists to keep you away from it
Il apparaît dans un champ appelé Mort NoireIt appears at a field called Black Death
Tu feras face à l'âme dans l'au-delàYou will face the soul in the underworld
Quand tu n'as jamais peur de ta propre mortWhen you never fear the death of yourself
Tu as une force dans le côté plus profondYou have a might into the deeper side
L'aube ne vient jamais ici, le côté cachéDawn never comes here, the hidden side
C'est le moment de venirIt's the time to come
Au-delà des temps anciens et de l'éternitéInishie to eigou no kanata
Qui a franchi la frontière que l'on doit dépasser ?Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka
Né pour disparaître, c'est tropUmareide kieyuku wa amata
Qui veille sur cet équilibre instable ?Yuraginaki kinkou wo mimamoru wa ware ka
Où que tu sois, tu ne trouveras pas de réponse, viens, grande divinité cachéeIzuko ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
Cherche cette vie qui s'efface et ne revient pasUtsuroite koinegai modoranu inochi wo sagase yo
Le rêve et la réalité s'entrelacentYume to utsutsu wa se no awase ni nari
Le rêve tisse le destin de ce mondeYume wo tsumugu wa yo no sadame wo nasu
Dans le labyrinthe de lumière et d'obscurité qui t'enveloppeIkue ni mo tsutsumikomu hikari to yami no midareta meikyuu ni
Fais pleuvoir la désespérance sur cette vie éphémèreSaegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chirase yo
Où que tu sois, tu ne trouveras pas de réponse, viens, grande divinité cachéeIzuko ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
Cherche cette vie qui s'efface et ne revient pas.Utsuroite koinegai modoranu inochi wo sagaseyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IOSYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: