Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.456

Bad Apple!

IOSYS

Letra

Significado

Schlechter Apfel!

Bad Apple!

Fließend in der Zeit, doch die Trägheit dreht sich immer weiterNagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Mein Herz, das sich von mir entfernt, kann ich nicht sehen, ich weiß es nicht?Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Ohne mich zu bewegen, werde ich in den Ritzen der Zeit weitergetragenJibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Ich weiß nicht, was um mich herum passiert, ich bin nur ich, das ist allesShiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

Träumst du? Siehst du irgendetwas? Reden ist sinnlos, meine eigenen WorteYume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Traurigkeit bringt nur Erschöpfung, es wäre besser, nichts zu fühlenKanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Selbst wenn mir Worte gegeben werden, bleibt mein Herz nur der Himmel darüberTomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Wenn ich mich bewegen könnte, würde ich alles ändern, dann würde ich es schwarz machenMoshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Habe ich eine Zukunft in diesem Zustand? Bin ich in dieser Welt?Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ist es jetzt schmerzhaft? Ist es jetzt traurig? Ich verstehe mich selbst nichtIma setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama

Selbst das Gehen macht mich nur müde, ich weiß nichts über andere MenschenAyumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Wenn ich mich ändern könnte, wenn ich mich ändern könnte, würde ich weiß werdenKonna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

Fließend in der Zeit, doch die Trägheit dreht sich immer weiterNagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Mein Herz, das sich von mir entfernt, kann ich nicht sehen, ich weiß es nicht?Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Ohne mich zu bewegen, werde ich in den Ritzen der Zeit weitergetragenJibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Ich weiß nicht, was um mich herum passiert, ich bin nur ich, das ist allesShiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

Träumst du? Siehst du irgendetwas? Reden ist sinnlos, meine eigenen WorteYume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Traurigkeit bringt nur Erschöpfung, es wäre besser, nichts zu fühlenKanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Selbst wenn mir Worte gegeben werden, bleibt mein Herz nur der Himmel darüberTomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Wenn ich mich bewegen könnte, würde ich alles ändern, dann würde ich es schwarz machenMoshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Gibt es eine Zukunft in dieser sinnlosen Zeit? Bin ich an diesem Ort?Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Wenn ich über mich sprechen will, dann in Worten, die [Versager] sindWatashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi]

Bin ich an diesem Ort? Bin ich in dieser Zeit?Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Wenn ich mich ändern könnte, wenn ich mich ändern könnte, würde ich weiß werdenKonna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

Träumst du jetzt? Siehst du irgendetwas? Reden ist sinnlos, meine eigenen WorteIma yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Traurigkeit bringt nur Erschöpfung, es wäre besser, nichts zu fühlenKanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Selbst wenn mir Worte gegeben werden, bleibt mein Herz nur der Himmel darüberTomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora
Wenn ich mich bewegen könnte, würde ich alles ändern, dann würde ich es schwarz machenMoshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Wenn ich mich bewegen könnte, wenn ich mich bewegen könnte, würde ich alles zerstören, alles zerstörenUgoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa
Wenn ich traurig bin, wenn ich traurig bin, würde mein Herz sich weiß verändern?Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?

Von dir, von mir, von allem weiß ich noch nichtsAnata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
Wenn ich meine Augen öffne, wenn ich alles zerstören könnte, dann werde schwarz!!!Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IOSYS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección