Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eirin Clinic That People Queue Up For
IOSYS
Eirin-Klinik, für die die Leute Schlange stehen
Eirin Clinic That People Queue Up For
Bis zum Mond reicht die lange Schlange
つきまでとどくようなはるかなぎょうれつに
Tsuki made todoku you na haruka na gyouretsu ni
Von den vielen Patienten, die zur Eirin-Klinik kommen
あまたのかんじゃがこいつどうほうらいのしんりょうじょ
Amata no kanja ga koi-tsudou hourai no shinryoujo
Das Herz ist wie Wasser, die Liebe wie Öl
こころはみずものでき、こいはあぶらもの
Kokoro wa mizumono de, koi wa aburamono
Unbemerkt verwandelt sich alles
きづかぬままにメタボリック
Kidzuka nu mama ni metaborikku
Das Herz schlägt im Takt
はーとわどうみゃくこうか
Haato wa doumyakukouka
Die Krankheit der Liebe ist schmerzhaft, egal wer es ist
こいのやまいはねつらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne tsurai kara ne, donna ko demo
Hält das Herz fast zum Bersten
はりさけそうなむねかかえ
Harisakesou na mune kakae
(oh, bitte, bitte heile mich, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
Ich gebe dir die Medizin, das geheime Rezept der Liebe
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totteoki no koi no shohousen
Es wird dir schnell besser gehen, also pass gut auf deine Liebe auf
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni
Seufzen ist wie Fieber, die Gefühle sind wie ein Albtraum
といきはねつびょうで、きもちはむゆうびょう
Toiki wa netsubyou de, kimochi wa muyuubyou
So intensiv, dass es schmerzt
せきこむほどのぷらとにっく
Sekikomu hodo no puratonikku
Selbst der Krankenhausaufenthalt ist nicht ohne
にゅういんもやむなしね
Nyuuin mo yamunashi ne !
Die Mechanik des Herzens ist eigentlich viel einfacher
こころのしくみはね、ほんとはもっとしんぷるでね
Kokoro no shikumi wa ne, honto wa motto shinpuru de ne
Wie der Mondschein, der aufsteigt
うかぶつきかげとおなじ
Ukabu tsukikage to onaji
(oh, bitte, bitte heile mich, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん))
(oh, please please cure me, eirin))
Es ist keine Medizin, nur ein einziges Wort von dir
おくすりじゃなくてね、そのすなおなたったひとことで
Okusuri ja nakute ne, sono sunaona tatta hitokoto de
Es wird sicher besser, also pass gut auf dein Herz auf
きっとよくなるからyour heartおだいじに
Kitto yokunaru kara your heart odaiji ni
Wenn jeder an der Krankheit leidet
だれもがわずらうふちのやまいなら
Daremo ga wazurau fuchi no yamai nara
Muss man zusammenhalten, die Medizin ist für die Ewigkeit
つきあっていかなきゃいけないの、くすりはえいえんぶん
Tsukiatte ikinakya ikenai no, kusuri wa eienbun
Die Krankheit der Liebe ist schmerzhaft, egal wer es ist
こいのやまいはね、つらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne, tsurai kara ne, donna ko demo
Hält das Herz fast zum Bersten
はりさけそうなむねかかえ
Harisake sou na mune kakae
(oh, bitte, bitte heile mich, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
Ich gebe dir die Medizin, das geheime Rezept der Liebe
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totte oki no koi no shohousen
Es wird dir schnell besser gehen, also pass gut auf deine Liebe auf
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni
(oh, bitte, bitte heile mich, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
(oh, bitte, bitte heile mich, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IOSYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: