Transliteración y traducción generadas automáticamente
Scarlet Police on Ghetto Patrol in 24 Hours
IOSYS
Scarlet Police on Ghetto Patrol in 24 Hours
ちょっとナイフどうゆことよchotto naifu dō yu koto yo
この辺全然平和じゃないkono hen zenzzen heiwa ja nai
まるで見込み外だわmarude mikomichigai da wa
(おじょああいや所長、治安がいいのは結構なことだと)(ojo aa iya shochō, chian ga ī no wa kekkō na koto da to)
ダメよそんなことでは研究率ノルマ達成なんてプププのプーだわdame yo sonna koto dewa kenkyoritsu noruma tassei nante pupupu no pū da wa
(そのノルマ初耳なんですけど)(sono noruma hatsumimi nan desu kedo)
私の休暇に寄ればスンスンスンwatashi no kyūkaku ni yoreba sunsunsun
(いやそんなの探さなくても)(iya sonna no sagasa nakute mo)
この辺絶対なんかあるはずあるはずってあーあ(うわあ)kono atari zettai nanka aru hazu aru hazu yotte āa (uwaa)
ほらあそこ(えー?)hora asoko (ē?)
あそこ人だかりで何かやってるわ(親)asoko hitodakari de nani ka yatteru wa (oya)
(喧嘩かなんかよあれきっと)(本当ですかー?)(kenka ka nanka yo are kitto) (hontodesukā?)
スカーレット警察、現場へ急行sukāretto keisatsu, genba e kyūkō
Scarlet policeScarlet police
On ghetto patrol (ghetto patrol)On ghetto patrol (ghetto patrol)
Scarlet policeScarlet police
On ghetto patrol (ghetto patrol)On ghetto patrol (ghetto patrol)
またんかーいmatan kāi
スカーレット警察が何処の者じゃsukāretto keisatsu ga nanbo no mon ja
ダンスバトルはアタイラゲットー者の心の氷結温泉やdansu batoru wa ataira gettō mon no kokoro no hyōketsu onsen ya
いくらポリでも邪魔は許さへんでikura pori demo jama wa yurusahen de
アタイの足技、見晒せやatai no ashiwaza, mi sarase ya
ダンスのチャンスにパンクの乱舞でdansu no chansu ni panku no ranbu de
アンタのマウスはアングリanta no mausu wa anguri
ナンチュウファンキー(ナンチュウファンキー)nanchū fankī (nanchū fankī)
タンスに安用の小指をガンッとtansu ni an'yo no koyubi o gan tsutte
ファンブルもやるけどアタイはfanburu mo yaru kedo atai wa
年中ダンス(ちょっとは踊れるみたいね)nenjū dansu (chotto wa odoreru mitai ne)
ダンスのチャンスにパンクの乱舞でdansu no chansu ni panku no ranbu de
アンタのマウスはアングリanta no mausu wa anguri
ナンチュウファンキー(ナンチュウファンキー)nanchū fankī (nanchū fankī)
アタイラ結構前からここではataira kekkō mae kara koko de wa
よろしくやってるクルーサyoroshiku yatteru kurū sa
名前はチルノ(名前はチルノ)namae wa chiruno (namae wa chiruno)
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
ハートにバーっとなんか来るhāto ni bāa tto nanka kuru
バイブス最高急行baibusu sai kōkyū
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
これがレイクフェアリークルーkore ga reiku fearī kurū
アタイラは最強クルーataira wa saikyō kurū
どないいやこれがレイクフェアリークルーのフットワークやdo na iya kore ga reiku fearī kurū no futtowāku ya
(ああ?ダンスで騒んだら警察はいらんのじゃ所長、ここは私が)(aa? dansu de sundara keisatsu wa iran no ja shochō, koko wa watashi ga)
いいわ、スカーレット警察の意思にかけてもここは私が出るしかないよねī wa, sukāretto keisatsu no ishin ni kakete mo koko wa watashi ga deru shika nai yō ne
Scarlet policeScarlet police
On ghetto patrol (ghetto patrol)On ghetto patrol (ghetto patrol)
Scarlet policeScarlet police
On ghetto patrol (ghetto patrol)On ghetto patrol (ghetto patrol)
ピッチもバッチリキャッチでテッキリpicchi mo bacchiri kyacchi de tekkiri
アッチでガッチリやってた感じにacchi de gacchiri yatteta kanji ni
シックでコッチもスイッチが入ってshikku de kocchi mo suicchi ga haitte
またいい感じにクール(クールmata ī kanji ni kūru (kūru
ピッチもバッチリキャッチでスッキリpicchi mo bacchiri kyacchi de sukkiri
いい汗書いていたところへ何しにī ase kaiteita tokoro e nani shi ni
来たのか知らんがアイツをみんなはkita no ka shiran ga aitsu o minna wa
こう呼ぶその名もスカーレット警察kō yobu sono na mo sukāretto keisatsu
(スカーレット警察無助罪で現行犯逮捕)(sukāretto keisatsu bujokuzai de genkōhan taiho)
なんじゃそりゃぬあnan ja sorya nua
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
ハートにバーっとなんか来るhāto ni bāa tto nanka kuru
バイブス最高急行baibusu sai kōkyū
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
これがレイクフェアリークルーkore ga reiku fearī kurū
アタイラは最強クルーataira wa saikyō kurū
ああアタイは負けやと決まれば逃げも隠れもせえへんaa atai wa make ya to kimareba nige mo kakure mo seehen
ワッパでもなんでも、かけんかーいwappa demo nan demo, kaken kāi
(おとなしく宣誓ボケー)(otonashiku senkai bokē)
アタイはアタイはみんなのためにんぷーんんatai wa atai wa minna no tame ni npū nn
所長、確保した容疑者の情報があったわ(続けて)shochō, kakuho shita yōgisha no jōhō ga attawa (tsuzukete)
チルノは愛称で本名は不明chiruno wa aishō de honmyō wa fumei
元々は湖水出身だけどその地域を現在は拠点にしてるmotomoto wa mizūmi shusshin dakedo sono chīki o genzai wa kyoten ni shiteru
紅茶を下す会社を起こしてゲットーの貧しい住民に仕事を提供kōcha o orosu kaisha o okoshite gettō no mazushī jūmin ni shigoto o teikyō
面倒見もよく、そこでは愛されてる人物みたいmendō mi mo yoku, soko de wa aisareteru jinbutsu mitai
目星いところは以上me boshi itokoro wa ijō
面白い人物ね、ありがとうomoshiroi jinbutsu ne, arigatō
ナイフちょっとそいつ貸して(は)naifu chotto soitsu kashite (ha)
チャールズ、アンタのことはだいたいわかったわ(チャールズ?)chāruzu, anta no koto wa daitai wakatta wa (chāruzu?)
アンタのとこで熱かってる紅茶の銘柄と価格ちょっと教えてちょうだいanta no toko de atsukatteru kōcha no meigara to kakaku chotto oshiete chōdai
あ、アタイ?お、おおーa, atai? o, ooō
(ごにょごにょごにょごにょ)(gonyogonyogonyogonyo)
(ごにょごにょごにょごにょ)(gonyogonyogonyogonyo)
解決ねここにトラブルは何もございません(えー?)kaiketsu ne koko ni toraburu wa nanimo gozaimasen (ē?)
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
ハートにバーっとなんか来るhāto ni bāa tto nanka kuru
バイブス最高急行baibusu sai kōkyū
ビートにビーっとノッカってbīto ni bī tto nokkatte
朝からダンス2ダンスasa kara dansu tū dansu
これがレイクフェアリークルーkore ga reiku fearī kurū
アタイラは最強クルーataira wa saikyō kurū
(所長、あそこで何を話されていたのですか?)(shochō, asoko de nani o hanasareteita no desu ka?)
大したことじゃないわtaishita koto janai wa
まあ、いい茶葉を安く手に入れる方法ってとこねmā, ī chaba o yasuku te ni ireru hōhō tte toko ne
(はー、そのまんまでは?)(hā, sono manma de wa?)
チワッスチルノやですchiwassu chiruno ya dēsu
本真、姉さんにはいつもお世話になってますんでえー)honmā, nēsan ni wa itsumo osewa ni nattemasun de ē)
なかなか見所のある奴よnakanaka midokoro no aru yatsu yo
スカーレット警察sukāretto keisatsu
それは幻想郷に潜むsore wa gensōkyō ni hisomu
あまたの社会問題へamata no shakai mondai e
独自の視点で鋭く切り込むdokuji no shiten de surudoku kirikomu
新感覚社会公害遊びであるshin kankaku shakai kōkengokko asobi de aru
スカーレット警察、出動sukāretto keisatsu, shutsudō
Policía Escarlata en Patrulla del Gueto en 24 Horas
¿Qué onda con el cuchillo?
Por aquí no hay paz en absoluto
Es como si todo estuviera fuera de lugar
(Oh no, jefe, tener buena seguridad es importante)
No, eso no ayuda a cumplir la cuota de investigación
(Esa cuota es nueva para mí)
Si me tomo un descanso, huelo algo
(No necesitas buscar eso)
Aquí definitivamente hay algo, algo, oh no
Mira allá (¿eh?)
Hay una multitud haciendo algo allá (padres)
(Eso seguro es una pelea o algo así)(¿En serio?)
Policía Escarlata, ¡rápido a la escena!
Policía Escarlata
En patrulla del gueto (patrulla del gueto)
Policía Escarlata
En patrulla del gueto (patrulla del gueto)
¿Qué pasa?
¿Quiénes son estos de la Policía Escarlata?
El duelo de baile es como un manantial de aguas termales en el corazón de los del gueto
No importa cuánto seas poli, no te metas en mi camino
Mira mis habilidades, ¡míralas!
En la oportunidad de bailar, con un caos punk
Tu boca está enojada
Tan funky (tan funky)
Golpea con fuerza el dedo meñique en el cajón
Aunque cometas errores, yo siempre
bailo todo el año (parece que puedes bailar un poco)
En la oportunidad de bailar, con un caos punk
Tu boca está enojada
Tan funky (tan funky)
Desde hace tiempo, aquí
he estado haciendo mi parte
Mi nombre es Cirno (mi nombre es Cirno)
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Algo llega a mi corazón
El ambiente es genial, ¡rápido!
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Estos son los Lake Fairy Crew
Yo soy el mejor del Crew
Este es el footwork del Lake Fairy Crew
(¿Ah? Si hacemos ruido bailando, no necesitamos policía, jefe, aquí soy yo)
Está bien, confiando en la voluntad de la Policía Escarlata, aquí soy yo
Policía Escarlata
En patrulla del gueto (patrulla del gueto)
Policía Escarlata
En patrulla del gueto (patrulla del gueto)
A la perfección, captura el ritmo
Aquí y allá, como si lo hubieras hecho antes
Elegante por aquí, con un cambio de actitud
Todo se siente genial (genial)
A la perfección, captura el ritmo
Sudando bien, ¿por qué?
No sé por qué todos lo llaman
Ellos lo llaman, la Policía Escarlata
(La Policía Escarlata arresta al sospechoso en flagrancia)
¿Qué demonios es eso?
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Algo llega a mi corazón
El ambiente es genial, ¡rápido!
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Estos son los Lake Fairy Crew
Yo soy el mejor del Crew
Si sé que voy a perder, no huiré ni me esconderé
No importa si es una pelea o lo que sea
(Seré tranquila y prometo)
Estoy aquí por el bien de todos
Jefe, tenemos información sobre el sospechoso capturado (continuando)
Cirno es su apodo, su nombre real es desconocido
Originalmente de las aguas del lago, pero ahora se basa en esa área
Fundó una empresa de té y proporciona trabajo a los pobres del gueto
Es muy querida y respetada allí
Eso es todo lo que sabemos
Es una persona interesante, gracias
¿Presta ese cuchillo un momento? (¿eh?)
Charles, ya entiendo más o menos sobre ti (¿Charles?)
¿Puedes decirme qué marca y precio tiene el té caliente que vendes?
Ah, yo... (murmurando)
(murmurando)
Resuelto, no hay problemas aquí (¿eh?)
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Algo llega a mi corazón
El ambiente es genial, ¡rápido!
Golpea el ritmo y baila
Dos bailes desde la mañana
Estos son los Lake Fairy Crew
Yo soy el mejor del Crew
(Jefe, ¿de qué estaban hablando allí?)
No es gran cosa
Bueno, es sobre cómo conseguir buen té a bajo precio
(¿Eso es todo?)
¡Saludos, Cirno aquí!
En serio, siempre estoy agradecida con mi hermana)
Es una persona bastante interesante
Policía Escarlata
Se esconde en Gensokyo
Aborda numerosos problemas sociales
Con una perspectiva única y afilada
Es un juego de contaminación social con una nueva sensación
Policía Escarlata, ¡a la acción!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IOSYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: