Traducción generada automáticamente

Cristo Venceu
Ipalpha
Christ a Vaincu
Cristo Venceu
Il y a une paix qui couvre les ténèbres, dans le sang, salutHá paz que cobre as trevas, no sangue, salvação
Une grâce éternelle qui est réelle, car Christ a conquisEterna graça que é real, pois Cristo conquistou
Je n'ai pas peur de l'avenir, car entre Tes mains se trouveNão temo o futuro, pois em Tuas mãos está
Ce dont j'ai besoin, Tu me le donnes et il ne manquera de rienO que preciso Tu me dás e nada faltará
Nous menons des combats que Christ a gagnésLutamos batalhas que Cristo venceu
Peu importe ce qui viendra, nous allons nous reposerNão importa o que virá vamos descansar
Je ne connais pas demain, mais je sais ce qu'Il a faitNão conheço o amanhã, mas sei o que já fez
Nous menons des combats que Jésus a gagnésLutamos batalhas que Jesus venceu
Tu nous donnes de la miséricorde, pour aujourd'hui la provisionNos dás misericórdia, pra hoje a provisão
Et quand tout sera fini, je resterai ferme en attendantE quando tudo se acabar, firmado esperarei
Si la mer se soulève, mon aide est en ToiSe o mar se levanta, minha ajuda está em Ti
Je poserai mes yeux sur Jésus, je dirai que je suis en paixPorei meus olhos em Jesus, direi que estou em paz
Je dirai que je suis en paixDirei que estou em paz
Nous menons des combats que Christ a gagnésLutamos batalhas que Cristo venceu
Peu importe ce qui viendra, nous allons nous reposerNão importa o que virá vamos descansar
Je ne connais pas demain, mais je sais ce qu'Il a faitNão conheço o amanhã, mas sei o que já fez
Nous menons des combats que Jésus a gagnésLutamos batalhas que Jesus venceu
De cette histoire, je connais la fin, avec mes yeux je Te verraiDessa história eu sei o fim, com meus olhos Te verei
Tu nous gardes dans Tes mains, dans la vie et la mort sans craindreTu nos guardas em Tuas mãos, na vida e morte sem temer
De cette histoire, je connais la fin, avec mes yeux je Te verraiDessa história eu sei o fim, com meus olhos Te verei
De cette histoire, je connais la finDessa história eu sei o fim
Tu nous gardes dans Tes mains, dans la vie et la mort sans craindreTu nos guardas em Tuas mãos, na vida e morte sem temer
De cette histoire, je connais la fin, avec mes yeux je Te verraiDessa história eu sei o fim, com meus olhos Te verei
Tu nous gardes dans Tes mains, dans la vie et la mort sans craindreTu nos guardas em Tuas mãos, na vida e morte sem temer
Nous menons des combats que Christ a gagnésLutamos batalhas que Cristo venceu
Peu importe ce qui viendra, nous allons nous reposerNão importa o que virá vamos descansar
Je ne connais pas demain, mais je sais ce qu'Il a faitNão conheço o amanhã, mas sei o que já fez
Nous menons des combats que Jésus a gagnésLutamos batalhas que Jesus venceu
Nous menons des combats que Jésus a gagnésLutamos batalhas que Jesus venceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ipalpha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: