Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.921

Isaías 53 / Foi na Cruz

Ipalpha

Letra

Significado

Isaïe 53 / Foi à Croix

Isaías 53 / Foi na Cruz

Il n'avait aucune beautéEle não tinha qualquer beleza
Ni majesté pour nous attirerOu majestade pra nos atrair
Rien dans son apparenceNada havia em sua aparência
Pour que nous le désirionsPara o desejarmos

Plus rejeté parmi les hommesMais rejeitado dentre os homens
Pourtant, il a porté nos douleursAinda assim, carregou nossas dores
Son châtiment nous apporte la paixO seu castigo nos traz paz
Et l'espoir ne s'éteint pasE a esperança não se esvai

L'offrande pour la culpabilité, il a donnéA oferta pela culpa ele ofereceu
Pour satisfaire le créateur, il est mortPra satisfazer o criador, ele morreu
Pour que sa lumière en nous puisse brillerPra que a sua luz em nós pudesse brilhar
Le fils de l'amour, s'est offert, à notre placeO filho do amor, se entregou, em nosso lugar

Plus rejeté parmi les hommesMais rejeitado dentre os homens
Pourtant, il a porté nos douleursAinda assim, carregou nossas dores
Son châtiment nous apporte la paixO seu castigo nos traz paz
Et l'espoir ne s'éteint pasE a esperança não se esvai

L'offrande pour la culpabilité, il a donnéA oferta pela culpa ele ofereceu
Pour satisfaire le créateur, il est mortPra satisfazer o criador, ele morreu
Pour que sa lumière en nous puisse brillerPra que sua em luz nós pudesse brilhar
Le fils de l'amour, s'est offert, à notre placeO filho do amor, se entregou, em nosso lugar

Tu es l'agneau qui pour nos péchésÉs o cordeiro que pelos nossos pecados
A été écrasé, sans dire un motFoi esmagado, sem dizer, uma só palavra
Il s'est livré aux clous, a versé sa vie jusqu'à la mortSe entregou aos cravos, derramou, sua vida até a morte
Éprouvant la colère amère, pour nous donner sa douce grâceProvando a ira amarga, pra nos dar sua doce graça
Et nous faire vivreE nos fazer viver

Lara-la, lara-la, lara-la, la, laLara-la, lara-la, lara-la, la, la
Lara-la, lara-la, lara-la, la, laLara-la, lara-la, lara-la, la, la

C'était à la croix, c'était à la croixFoi na cruz, foi na cruz
Où un jour j'ai vuOnde um dia eu vi
Mon péché, châtié en JésusMeu pecado, castigado em Jesus
C'est là, par la foi, que mes yeux se sont ouvertsFoi ali, pela fé, que meus olhos abri
Et maintenant, je me réjouis dans sa lumièreE agora, me alegro em sua luz

Dans sa lumièreEm sua luz

C'était à la croix, c'était à la croixFoi na cruz, foi na cruz
Où un jour j'ai vuOnde um dia eu vi
Mon péché, châtié en JésusMeu pecado, castigado em Jesus
C'est là, par la foi, que mes yeux se sont ouvertsFoi ali, pela fé, que meus olhos abri
Et maintenant, je me réjouis dans sa lumièreE agora, me alegro em sua luz

C'était à la croix, c'était à la croixFoi na cruz, foi na cruz
Où un jour j'ai vuOnde um dia eu vi
Mon péché, châtié en JésusMeu pecado, castigado em Jesus
C'est là, par la foi, que mes yeux se sont ouvertsFoi ali, pela fé, que meus olhos abri
Et maintenant, je me réjouis dans sa lumièreE agora, me alegro em sua luz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ipalpha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección