Traducción generada automáticamente
Stronger Than Friction
IQ
Más Fuerte Que la Fricción
Stronger Than Friction
La luz que golpea contra sí misma es dura como piedraThe light that strikes against itself is hard as stone
Un sueño demasiado lleno de recuerdos que no son míosA dream too many full of memories not my own
Son solo sombras, desapareceránThey're only shadows, they'll disappear
Su único destino: en cualquier lugar menos aquíTheir only destination: anywhere but here
No hay nada permanente debajo de mí y arribaThere's nothing permanent below me and above
Cada vez es demasiado, nunca es suficienteFor every time it's all too much, it's not enough
Estamos desconectados, no tenemos miedoWe're unconnected, we're unafraid
Solo nos extrañamos estando a kilómetros de distanciaWe only miss each other from miles away
Dime de nuevo, ¿soy el mismo cuando no estoy allí?Tell me again, am I the same when I'm not there?
Desaparecido en un segundo, imposible de soportarGone in a second, impossible to bear
Difícil recordar cómo vivía afueraHard to remember the way I lived outside
Más fuerte que la fricción hasta que nuestros mundos colisionenStronger than friction until our worlds collide
Estas manos son inútiles, ni siquiera son míasThese hands are useless, not even mine
No me sirven, pierden el rumboThey do not serve me, they lose the line
Tengo mi versión de signos vitalesI have my version of vital signs
Pero hay complicaciones de otro tipoBut there are complications of a different kind
Dime de nuevo, ¿soy el mismo cuando no estoy allí?Tell me again, am I the same when I'm not there?
Un solo momento y cambiado más allá de la reparaciónOne single moment and changed beyond repair
Difícil recordar cómo vivía afueraHard to remember the way I lived outside
Más fuerte que la fricción, la voluntad equilibrada hasta que nuestros mundos colisionenStronger than friction, the balanced will until our worlds collide
Nadie nunca pensó en elloNoone ever thought about it
Nadie tuvo la voluntad de preguntarse por quéNoone had the will to wonder why
Solo tú te negaste a morirOnly you refused to die
Ahora no hay aislamientoNow there is no isolation
Manteniendo la experiencia a rayaKeeping the experience at bay
En cualquier momento, cualquier díaAny time, any day
Me lleva a mis sentidos, este veneno en mi costadoIt brings me to my senses, this poison in my side
Las defensas del corazón furioso, una marea cambianteThe raging heart defenses a turning tide
Visto en la pantalla de televisiónSeen upon the television screen
Cruzando los límites de mi cabeza'Cross the boundaries of my head
Entretenido por los muertosEntertained by the dead
Permanecí despierto para hacer la mañanaStayed awake to make the morning
Pero llegó demasiado poco y demasiado tardeBut it came too little and too late
Tómate tu tiempo, puedo esperarTake your time, I can wait
¿Esto va a matarme?Is this thing going to kill me
¿Y desgarrar mi alma?And tear my soul apart
Si no, nunca lo seráIf not, it never will be
El que rompa mi corazón abiertoThe one to break my heart open
Eres realmente algo bueno, ¿qué te ha pasado?You're really something good, what's got into you?
Esta es la consecuencia de lo que nos has llevadoThis is the consequence of what you've led us to
Estas opiniones están moldeadas por pensamientos que nunca has tenidoThese views are shaped by thoughts which you have never owned
Tomas todas mis opiniones, las reclamas como tuyasYou take all my opinions, claim them as your own
No espero que alguna vez te dejes decirI don't expect you'll ever let yourself be told
No hay una forma fácil de decirlo, has sido comprado y vendidoNo easy way to say it, you've been bought and sold
¿Quién me desafiará ahora?Who'll defy me now
Y perseguirá el rayo demasiado prontoAnd chase the lightning all to soon
¿Qué tipo de misericordia ganarás?What kind of mercy will you gain
Bajo la sombra de la lunaUnder the shadow of the moon
La sombra de la luna arribaThe shadow of the moon above
Y cuando sepas de qué se trataAnd when you know what it's about
Te pararás sobre un talón huecoYou'd stand upon a hollow heel
Esos ojos vacíos miran adentro, no afueraThose empty eyes look in, not out
Viendo el agua profunda y quietaSeeing the water deep and still
La sombra de la luna arribaThe shadow of the moon above



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IQ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: