Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

The Seventh House

IQ

Letra

La Séptima Casa

The Seventh House

Estar donde una vez que se conocieron
To be where once they met

Aquel que viene a poner el pasado para descansar dentro
One who comes to lay the past to rest inside

Uno que no puede olvidar
One who can't forget

Ayer los héroes de la hora
Yesterday the heroes of the hour

Que sobrevivieron a los que lucharon y perdieron
Who survived those who fought and lost

De pie en el momento de la liberación se hacen una pausa
Standing at the moment of release they pause

Para contar el terrible costo
To count the dreadful cost

Mi vida está fuera de condiciones
My life is out of condition

Lo he mantenido unido yo mismo lo mejor que puedo
I've held it together myself the best I can

Nunca volveré a sentirme así
I'll never feel this way again

Después de todo este tiempo hemos estado separados
After all this time we've been apart

Todavía ahora me pregunto dónde estás
Still now I wonder where you are

Nadie entiende lo cerca que te acercaste a nosotros
No-one understands how close you came to us

Nadie sabe hasta dónde
No-one knows how far

Esta vez es más difícil que nunca
This time it's harder than ever

He resistido la tormenta y te he mantenido a salvo y caliente
I've weathered the storm and I kept you safe and warm

Nunca volveré a sentirme así
I'll never feel this way again

Oh, mi ángel en agua negra
Oh, my angel in black water

Todo tu dolor pronto se acabará
All your heartache soon be over

Oh, mi bebé, descansa bien
Oh, my baby, rest you well

Catedral que el hombre creó, estás abrumado por un sonido celoso
Cathedral that man created, you're weighted down by a jealous sound

Desconcertado y dislocado, tu alma se desinfló y se fue al suelo
Bewildered and dislocated, your soul deflated and gone to ground

Nadie, no hay dirección final, no hay forma de conectar en este estado más pesado
Nobody, no final direction, no way to connect in this heavier state

Las vidas que nunca recordamos nos están dirigiendo a otro error
The lives that we never remember are heading us out to another mistake

Está conmigo, me está esperando mientras el Cielo nos llama a nuestras rodillas
It's with me, it's waiting for me as Heaven is calling us to our knees

Y allí en la séptima casa se encuentran las setenta y cinco figuras como estas
And there in the seventh house lie the seventy-five figures such as these

Estoy fuera del azar
I'm all out of random

Condenado por locos que me han abandonado
Sentenced by madmen who have abandoned me

¿Qué posibilidad de sobrevivir?
What chance of survival?

He tenido un ojo más de lo que quería ver
I've had an eyeful more than I cared to see

Y si te olvido o si te dejo caer bajo el hechizo de alguien
And if I forget you or if I let you fall under someone's spell

Nadie puede culparte, apagar la llama, la mantuviste viva tan bien
Nobody can blame you, put out the flame, you kept it alive so well

¿Qué tela tejemos?
What web are we weaving?

Nada de lograr, ¿me estás recibiendo?
Nothing achieving, are you receiving me?

Tan lejos en el océano, atrapado en la emoción en un mar interminable
So far out in the ocean, stuck in emotion on an unending sea

Y si me olvidas, nunca me dejes bajo tu ala rota
And if you forget me, don't ever let me under your broken wing

Nadie puede saber que lo mantuviste debajo de ti, nunca sentí nada
Nobody can know you kept it below you, I never felt a thing

¡Qué manera de ir!
What a way to go

¿Cómo todos los sueños de mi vida llegaron a un final tan amargo?
How did all the dreaming in my life arrive at such a bitter end?

En los tejados cubiertos de negro, la negación me detuvo en mis huellas
On the rooftops draped in black, denial stopped me in my tracks

Por la temible luz del atardecer, esta posición defiendo
By the fearful light of dusk, this position I defend

Todo el cielo está agrietado, ¿no quiere que alguien me envíe de vuelta?
All around the sky is cracked, won't somebody send me back?

Catorce horas, no olvidaré ese día
Fourteen hundred hours, won't forget that day

Cielo negro carbón, la tierra un centenar de tonos de gris
Coal-black sky, the earth a hundred shades of grey

En las secuelas, tan silencioso como la tumba
In the aftermath, as silent as the grave

Yo solo me quedé, ninguna otra alma fue salvada
I alone remained, no other soul was saved

Caras volteadas
Faces turning over

Miembros que tiemblan sin un tipo consciente de movimiento ahora
Limbs that shake without a conscious kind of movement now

Por todos sus mañanas hemos dado nuestro último día hoy
For all their tomorrows we gave our last day today

En un futuro todos los suyos
In a future all their own

Documentos revelan celo patriótico
Documents reveal patriotic zeal

Cantar para recordar, beber para olvidar la mentira
Singing to remember, drinking to forget the lie

Todo el nombre más allá de recordar
All the name beyond recall

Política vacía en casas del uno al seis
Empty politics in houses one to six

Bloqueado y bloqueado contra la memoria
Locked and barred against the memory

Mi vida está fuera de condiciones
My life is out of condition

Lo he mantenido unido yo mismo lo mejor que puedo
I've held it together myself the best I can

Nunca volveré a sentirme así, otra vez
I'll never feel this way again, again

Estas son las vidas que nos miden
These are the lives we are measured by

El cielo nos ayuda a responder por qué
Heaven help us to answer why

Cada minuto de cada día mueren
Every minute of every day they die

Esperando y preguntándose solo
Waiting and wondering all alone

Voces silenciosas por toda la tierra
Silent voices across the land

Hablar en lenguas que nunca pueden entender
Speak in tongues they can never understand

Sin nombre y vagando lejos de casa
Nameless and wandering far from home

Siempre se celebró en la séptima casa
Always held in the seventh house

Todo lo que heredamos ahora es lo mismo
Everything we inherit now's the same

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: John Jowitt / Martin Orford / Michael Holmes / Paul Cook / Peter Nicholls. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IQ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção