Traducción generada automáticamente

Minha Terra Tem um Salvador
Padre Irala
Mein Land hat einen Retter
Minha Terra Tem um Salvador
Ich weiß wohl, dass ich im Leben geheEu bem sei que na vida andarei
So weit, wie mein Schritt es vermagTanto quanto meu passo puder alcançar
Ich weiß auch, dass der Herr mich einlädt zu lebenTambém sei que o Senhor me convida a viver
Pilger auf der Suche nach dem GutenPeregrino em busca do Bem
Wenn der Schmerz nah am Herzen wohntQuando a dor vem morar perto do coração
Und die Sehnsucht nach Vergebung suchtE a saudade procura o perdão
Sehe ich Christus leben und sterben aus LiebeVejo Cristo viver e morrer por amor
Sehe ich das Leben in mir neu erblühenVejo a vida em mim renascer
Jedes Mal, wenn es einen Bruch gibtCada vez que acontece uma quebra
Fühle ich nichts mehr, kann nichts sehenNão sinto mais nada, não consigo ver
Entdecke ich die tiefe Wahrheit in meinem SeinEu descubro a verdade profunda em meu ser
Ich lebe nur auf der Suche nach GottEu só vivo à procura de Deus
Wenn die Liebe nah am Herzen wohntQuando o amor vem morar perto do coração
Und das Geheimnis mir die Hand reichtE o Mistério vem me dar a mão
Sehe ich Christus, die Freude, die auferstanden istVejo o Cristo, Alegria que ressuscitou
Sehe ich das Leben in mir erblühenVejo a vida em mim florescer
Ich habe auf dem Weg genug gelittenJá sofri no caminho bastante
Doch ich gehe weiter, muss lebenMas sigo adiante, preciso viver
Ich habe gelernt, dass man wissen muss, Bruder zu seinAprendi que é preciso saber ser irmão
Füße auf dem Boden, Hand in Hand gehenPé no chão, caminhar mão na mão
Wenn der Frieden nah am Herzen wohntQuando a paz vem morar perto do coração
Und die Hoffnung mich Bruder nenntE a esperança me chama de irmão
Sehe ich Christus, den Herrn, Christus, meinen ErlöserVejo Cristo Senhor, Cristo meu Redentor
Mein Land hat einen RetterMinha terra tem um Salvador
Nostalgie nach Gott in meiner SeeleNostalgia de Deus em minha alma
Drängt mich, ruft mich, entfacht mein VerlangenMe empurra, me chama, me acende o querer
Ich weiß nicht, was ich weiß, und mehr sage ich nicht:Eu não sei o que sei, nem mais nada direi:
Nur, dass das Leben größer ist als ichSó que a Vida é maior do que eu
Wenn Gott nah am Herzen wohntQuando Deus vem morar perto do coração
Beginnt meine Geschichte sich zu ändern:Minha história começa a mudar:
Es bin nicht mehr ich, der lebt, der Herr lebt in mirJá não sou eu quem vive, o Senhor vive em mim
Und die Liebe ist mein Retter gewordenE o Amor fez-se meu Salvador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Irala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: