Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Eh Mama Eh

Irama

Letra

Eh Mama Eh

Eh Mama Eh

Dunkelheit, Meer, ich sehe Dunkelheit und MeerBuio, mare, vedo buio e mare
Rauche im Bad, kann mich nicht beruhigen (oh)Fumo in bagno non mi so calmare (oh)
Was habe ich getan, um dir weh zu tun?Cosa ho fatto io per farti male?
Giulio sagt, ich soll mir helfen lassenGiulio dice di farmi aiutare
Meine Tränen in einer SanduhrLe mie lacrime in una clessidra
Zwei Flaschen in einem KofferDue bottiglie dentro una valigia
Diese hier redet, hat mich nie verstandenQuesta parla, non mi ha mai capita
Spuckt wie ein MaschinengewehrSputa come un mitra
Was soll ich tun, sag mir, was soll ich tun?Cosa fare, dimmi cosa fare
Du scheinst stark hinter einem Handy (eh)Sembri forte dietro un cellulare (eh)
Was habe ich getan, um dir weh zu tun?Cosa ho fatto io per farti male?
Ich hab's mit ihr getrieben, um gehasst zu werdenL’ho scopata ma per farmi odiare
Diese Nacht bleibe ich am Leben (eh)Questa notte resto in vita (eh)
Schrei ruhig, dass es vorbei ist (eh)Grida pure che è finita (eh)
Aber weine nicht bei mir, wenn deine Lippen schon verraten sind (eh)Ma non piangere da me se quando torni la tua bocca è già tradita (eh)

Eh mama ehEh mama eh
Lächle ruhig, wenn es regnetSorridi pure quando piove
Eh lala ehEh lala eh
In meinem Kopf ist nur ein weiteres Lied, ein weiteres Lied, ein weiteres Li–In testa ho solo un altra canzone, un altra canzone, un altra ca–
Ruf ruhig deine Freundin an (eh)Chiama pure la tua amica (eh)
Schrei ruhig, dass es vorbei ist (eh)Grida pure che è finita (eh)
Eh mama ehEh mama eh
Lächle ruhig, wenn es regnetSorridi pure quando piove
Eh lala ehEh lala eh
In meinem Kopf ist nur ein weiteres Lied, ein weiteres Lied, ein weiteres LiIn testa ho solo un altra canzone, un altra canzone, un altra ca
Ruf ruhig deine Freundin an (eh)Chiama pure la tua amica (eh)
Schrei ruhig, dass es vorbei ist (eh)Grida pure che è finita (eh)

Dunkelheit und Meer, ich sehe Dunkelheit und MeerBuio e mare, vedo buio e mare
In meinem Mund kaue ich auf Salz (oh)Nella bocca mastico del sale (oh)
Dunkle Scheiben auf einer UmgehungsstraßeVetri scuri su una tangenziale
Halt das Auto, ich muss kotzenFerma l'auto devo vomitare
Dieser Fahrer ähnelt mir (eh)Quest'autista mi assomiglia (eh)
Er erzählt mir, dass er eine Tochter hat (eh)Mi racconta che ha una figlia (eh)
Ich schreie ihm zu, dass ich sie nur verloren habe, weil Mama eine Pille genommen hat (eh)Io gli urlo che l'ho persa solo perché mamma ha preso una pastiglia (eh)
Ich rede nicht, ich schwöre, ich rede nichtIo non parlo, giuro che non parlo
Diese Arschlöcher fragen mich nurQuesti stronzi che mi chiedono soltanto
Ob ich es mag, ob ich es gebeSe mi piace farlo, se mi piace darlo
Ob es ihr gefällt, ein anderer weint, wenn ich nicht da binSe a lei piace un altro e piange se gli manco
Die Bühne macht mir Angst, aber dann ziele ich hochMi spaventa il palco ma poi punto in alto
Hurenkinder warten auf nichts anderesFigli di puttana non aspettano altro
Wenn ich springe, springe ichSe mi butto salto
Wenn ich plötzlichSe di punto in bianco
Wie verrückt wäreCome fossi matto
Wie Asphalt wäreCome fossi asfalto
Wie ich schwöre, dass ich im Kopf ein anderes Ende habeCome giuro che in testa ho una fine diversa
Als das, was fließt, als das, was tritt, als das, was ich im Kopf habeDa quello che versa, da quello che pesta, da quello che ho in testa
Entweder eine Sache oder eine FeierO una roba o una festa
Nur weil sie zwei beschissene Euro hatSoltanto perché c'ha due soldi di merda
Ich suche keinen Schmerz, ich suche keinen Krieg, sondern LeidenschaftNon cerco dolore, non cerco la guerra ma cerco passione
In einem Bad auf dem BodenIn un bagno per terra
Ich suche nicht mehr die Sonne, sondern den SturmNon cerco più il sole ma cerco tempesta
Sicherlich suche ich nicht deine SicherheitDi certo non cerco la tua sicurezza
Ich suche auch keinen GrollNon cerco nemmeno rancore
Ich schwöre, das interessiert mich nichtTi giuro di quello no non mi interessa
Könnte ich fliegenPotessi volare
Ja, bis zu den Sternen, um mir die Flügel zu reißenSì, fino alle stelle per strapparmi le ali
Auf den Boden fallenRicadere a terra
Würde ich sagenDirei

Eh mama ehEh mama eh
Lächle ruhig, wenn es regnetSorridi pure quando piove
Eh lala ehEh lala eh
In meinem Kopf ist nur ein weiteres Lied, ein weiteres Lied, ein weiteres LiIn testa ho solo un altra canzone, un altra canzone, un altra ca
Ruf ruhig deine Freundin an (eh)Chiama pure la tua amica (eh)
Schrei ruhig, dass es vorbei ist (eh)Grida pure che è finita (eh)
Eh mama ehEh mama eh
Lächle ruhig, wenn es regnetSorridi pure quando piove
Eh lala ehEh lala eh
In meinem Kopf ist nur ein weiteres Lied, ein weiteres Lied, ein weiteres LiIn testa ho solo un altra canzone, un altra canzone, un altra ca
Ruf ruhig deine Freundin an (eh)Chiama pure la tua amica (eh)
Schrei ruhig, dass es vorbei ist (eh)Grida pure che è finita (eh)

Escrita por: Irama / Encore / Simone Benussi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección