Traducción generada automáticamente

Lentamente
Irama
Lentement
Lentamente
Tu ne te souviens pas queNon ti ricordi che
Tu as été cruelle, cruelle, cruelleSei stata tu crudele, crudele, crudele
Froide comme la neige, la neige, la neigeFredda come la neve, la neve, la neve
Parce que c'était juste une excuse l'idéePerché era solo una scusa l’idea
Que entre nous c'était juste du sexeChe tra noi era soltanto sesso
Comme si toiCome se tu
Au moins toiAlmeno tu
Avec ton parfum d'étéCol tuo profumo d’estate
Tu revenais un instantTornassi un attimo
Et il y a quelque chose qui t'agiteE c’è qualcosa che ti agita
Arrête de pleurer, tu me regardes, tu es trempéeSmetti di piangere mi guardi che sei fradicia
Et tu me tires pendant que tu m'attrapes par la mancheE mi strattoni mentre mi tiri la manica
Je cherche ton regard mais tu te détournesCerco il tuo sguardo ma ti giri dall’altra parte
Mais je ne sais plus comment te le direMa non so più come dirtelo
Se voir en rendez-vous cachés dans des restos chersVederci appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Mais ça ne change rienMa non cambia niente
Lentement ça s'éteintLentamente si sta spegnendo
Chaque putain de sentimentOgni fottuto sentimento
C'est mieux de faire l'amour si l'amour est un incendieÈ meglio fare l’amore se l’amore è un incendio
Tu espérais que la culpabilité s'en ailleSperavi che i sensi di colpa finissero
Mais elle reviendra quand je reviendraiMa torneranno quando tornerò
Et ton sourire me mâcheE il tuo sorriso mi mastica
Tu dansais nue sur une chanson classique (na, na, na)Ballavi nuda su una canzone classica (na, na, na)
Tu ne te rends pas compte que tu as tout détruit lentementNon te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
J'ai tout détruit lentementHo distrutto tutto lentamente
ToiTu
Au moins toiAlmeno tu
Dans cette nuit d'étéIn quella notte d’estate
Tu revenais un instantTornassi un attimo
Et il y a quelque chose qui t'agiteE c’è qualcosa che ti agita
Arrête de pleurer, tu me regardes, tu es trempéeSmetti di piangere mi guardi che sei fradicia
Et tu me tires pendant que tu m'attrapes par la mancheE mi strattoni mentre mi tiri la manica
Je cherche ton regard mais tu te détournesCerco il tuo sguardo ma ti giri dall’altra parte
Mais je ne sais plus comment te le direMa non so più come dirtelo
Se voir en rendez-vous cachés dans des restos chersVederci appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Mais ça ne change rienMa non cambia niente
Lentement ça s'éteintLentamente si sta spegnendo
Chaque putain de sentimentOgni fottuto sentimento
Tu ne vois pas queNon vedi che
Quand tu me regardes vraiment dans les yeuxQuando mi guardi davvero negli occhi
Tu ne sais pas si fuir ou resterNon sai se scappare restare
Si tu en as envieSe hai voglia
Mais dis-moi que je suis à des années-lumièreMa dimmi che sono lontano anni luce
Loin de toiLontano da te
Et on peut le lire dans tes yeux que tu me détestesE te lo si legge dagli occhi che mi odi
Et si en amour tu ne souffres pas, tu ne rêves pas, tu ne cours pasE se in amore non soffri, non sogni, non corri
Je ne sais pas comment tomber amoureux de toiNon so innamorarmi di te
LentementLentamente
Ça s'éteintSi sta spegnendo
Chaque putain de sentimentOgni fottuto sentimento
Chaque putain de sentimentOgni fottuto sentimento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: