Traducción generada automáticamente

Mediterranea
Irama
Mittelmeer
Mediterranea
In meinem Mund eine MelodieNella bocca una melodia
Die Augen, die verfolgenGli occhi che rincorrono
Ein Glanz mitten auf der StraßeUn bagliore in mezzo ad una via
Von Lippen, die ich vergessen werdeDelle labbra che scorderò
Während der Wind alles wegwehtMentre il vento soffierà via
Auch das letzte LagerfeuerAnche l’ultimo falò
Ich könnte dir eine andere Lüge erzählenPotrei dirti un’altra bugia
Ich könnte dir etwas über mich sagenPotrei dirti qualcosa di me
Aber ich weiß nichts über dichMa non so niente di te
Aber das macht nichts, auch wennMa non fa niente anche se
Oh, uhOh, uh
Auf der Straße redet man über michIn strada si parla di me
Den Rest behalte ich für dich, ohIl resto lo tengo per te, oh
Ich beruhige mich, wenn das ein Rodeo istMi calmo se questo è un rodeo
Das Karma wird sich darum kümmern, komm schon, ohCi penserà il karma, dai oh
Es ist heiß und dein Pareo fälltFa caldo e ti cala il pareo
Und wenn die Sonne fragtE quando il sole chiede
Die Mond, wohin ich gehen werdeAlla luna dove andrò
Werde ich überall hingehen, wo du hingehstAndrò dovunque andrai
Anderswo nichtAltrove no
Wenn du tanztQuando balli
Bewegt sich dein Körper mit meinemIl tuo corpo si muove col mio
Und diese Nacht scheint die letzte zu seinE questa notte sembra l’ultima
Dreh dich nicht hier umNon ti voltare da qui
Von hier aus scheinen die StraßenDa qui le strade
Das Dach der Welt zu sein und eine MusikSembrano il tetto del mondo e una musica
MittelmeerMediterranea
MittelmeerMediterranea
Es scheint, wie es aussieht, dann verschwindet esPare come appare tanto poi scompare
Willst du es noch einmal versuchen?Ti, ti, ti va di riprovare
Mach es, du willst es machenFare, lo vuoi fare
Komm schon, was willst du machen?Dai che ci vuoi fare
Ich erinnere mich, dass du spielen willstMe lo ricordo che, ti va di giocare
Schaden tut nicht, neinMale non fa male, no
Es ist wie ein Tor zu schießenÈ come fare gol
Aber Meer ist nicht lieben, neinPerò mare non è amare no
Ich werde dich nicht anrufenNon ti chiamerò
Du kannst hoffen, du kannst hoffen (oh)Puoi sperare, puoi sperare (oh)
Wie ein CasinoCome un casinò
AberPerò
Und wenn die Sonne fragtE quando il sole chiede
Die Mond, wohin ich gehen werdeAlla luna dove andrò
Werde ich überall hingehen, wo du hingehstAndrò dovunque andrai
Anderswo nichtAltrove no
Wenn du tanztQuando balli
Bewegt sich dein Körper mit meinemIl tuo corpo si muove col mio
Und diese Nacht scheint die letzte zu seinE questa notte sembra l’ultima
Dreh dich nicht hier umNon ti voltare da qui
Von hier aus scheinen die StraßenDa qui le strade
Das Dach der Welt zu sein und eine MusikSembrano il tetto del mondo e una musica
MittelmeerMediterranea
MittelmeerMediterranea
Und der Rhythmus, der langsamer wirdE il ritmo che quando rallenta
Und deine Haut, die mich verführtE la tua pelle che mi tenta
Der Mund, Mund, deine Wahrheit kenne ichLa bocca, bocca la tua verità la so
Wer berührt, berührt, verdient dich nichtChi tocca, tocca non ti merita
AberPerò
Wenn du tanztQuando balli
Bewegt sich dein Körper mit meinemIl tuo corpo si muove col mio
Und diese Nacht scheint die letzte zu seinE questa notte sembra l’ultima
Dreh dich nicht hier umNon ti voltare da qui
Von hier aus scheinen die StraßenDa qui le strade
Das Dach der Welt zu sein und eine MusikSembrano il tetto del mondo e una musica
MittelmeerMediterranea
MittelmeerMediterranea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: