Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 824

PAMPAMPAMPAMPAMPAMPAMPAM

Irama

Letra

Significado

PAMPAMPAMPAMPAMPAMPAMPAM

PAMPAMPAMPAMPAMPAMPAMPAM

(Wecker am Morgen, verliebt)(Sveglia all'alba si innamora)
Hey, IramaEhi, Irama
(Der italienische Junge)(El chico italiano)

Wenn sie mich anruft, bin ich im JacuzziQuando mi chiama sono in jakuzy
Sie sagt, ich kommeMi dice arrivo
Ich sag, oh jaLe dico uh si
Was kostet das?Quanto mi costa
Wie viele wirfst du weg?Quanti ne butti
Sie sagt, wie coolDice che figo
Während sie sich bewegt, macht sieMentre si muove fa

Ram-pam pam pam pam pam pam pam pamRam-pam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam
Während sie sich bewegt, macht sieMentre si muove fa

Pam pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam
Sie bewegt es und machtLo muove e fa
Pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam
Sie bewegt es und machtLei lo muove e fa
Pam pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam
Wenn sie es bewegt, macht sieQuando lo muove fa

HeyEhy
Ich renne die Straße entlang mit den WölfenCorro per la strada con i lupi
Suche diesen Ruhm wie eine GroupieCerco questa fama come groupie
Baby, bleib noch zwei MinutenBaby resta ancora due minuti

HeyEhy
Hauptsache, du sagst mir danach nicht tschüssBasta che dopo non mi saluti
Wenn wir betrunken sind, tanzen wir an den WändenQuando siamo ubri balliamo sui muri
Wir machen es wie zwei perfekte FremdeLo facciamo come due perfetti sconosciuti

Baby, du weißt, dass du mir, du mir Löcher lässtBaby sai che tu mi, tu mi lasci i buchi
Aber danach nähst du sie zu, zu, zuMa dopo li cuci cuci cuci
Ich suche die Ruhe, aber du hilfst mir nichtCerco la calma ma tu non mi aiuti
Während du mich ansiehst, sind wir schon nacktMentre mi guarda e siamo già nudi
Was hältst du davon, wenn wir still bleiben?Cosa ne dici se restiamo muti

Wenn du mir danach schreibst, schick GrüßeSe dopo mi scrivi, manda i saluti
An eine Kolumbianerin, die ihren Hintern bewegtA una Colombiana che muove il suo booty
An eine Italienerin mit diesen dunklen AugenA un’Italiana con quegli occhi scuri
An eine Afrikanerin, die ich hoffe, dass sie mir schwörtA un’Africana che spero mi giuri
Dass sie mich wenigstens ein bisschen liebt und der Himmel mir hilftChe almeno un po’ mi ama e che il cielo mi aiuti
Wenn alles so läuftSe tutto fa

Ram-pam pam pam pam pam pam pam pamRam-pam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam
Während sie sich bewegt, macht sieMentre si muove fa

Pam pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam pam
Pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam
Sie bewegt es und machtLo muove e fa
Pam pam pam pam pam pam pamPam pam pam pam pam pam pam

In der Brust schlägt es wie auf einer CongaNel petto batte come su una conga
Stellt eine Frage, bevor ich antworteFa una domanda prima che risponda
Sie sagt, sie will kein Geld, aber zählt esDice non vuole i soldi ma li conta
Und schließlich erzählt sie mir aus MailandE infine, da Milano mi racconta

Dass es wie ein Rodeo aussieht, alles PerreoChe le sembra un rodeo, tutto perreo
Sie bewegen den Hintern, den ich ihr als Trophäe geben würdeMuovono il booty che gli farei un trofeo
Und wir sind still, ja, wie in einem MuseumE stiamo muti, sì, come in museo
Wenn sie es bewegt, ist es ein Uzi, aber welcher Anstand?Quando lo muove è un uzi, ma quale galateo?

Ich suche die Ruhe, aber du hilfst mir nichtCerco la calma ma tu non mi aiuti
Während du mich ansiehst, sind wir schon nacktMentre mi guarda siamo già nudi
Was hältst du davon, wenn wir still bleiben?Cosa ne dici se restiamo muti?
Wenn du mir danach schreibst, schick GrüßeSe dopo mi scrivi, manda i saluti

An eine Kolumbianerin, die ihren Hintern bewegtA una colombiana che muove il suo booty
An eine Italienerin mit diesen dunklen AugenA un'italiana con quegli occhi scuri
An eine Afrikanerin, die ich hoffe, dass sie mir schwörtA un'africana che spero mi giuri
Dass sie mich wenigstens ein bisschen liebt, dass der Himmel mir hilftChe almeno un po' mi ama, che il cielo mi aiuti
Wenn alles so läuft: PampampampampampampampamSe tutto fa: Pampampampampampampampam

PampampampampampampampampampampampampamPampampampampampampampampampampampampam
Während sie sich bewegt, macht sieMentre si muove fa
PampampampampampampampampampampampampamPampampampampampampampampampampampampam
Sie bewegt es und machtLo muove e fa
Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pamPam, pam, pam, pam, pam, pam, pam
Sie bewegt es und machtLei lo muove e fa
PampampampampampampampampampampampampamPampampampampampampampampampampampampam
Wenn sie es bewegt, macht sieQuando lo muove fa

RampampampamRampampampam
Giulio, Debe', Eydren, FinesseGiulio, Debe', Eydren, Finesse

Escrita por: Adrián Sánchez / Amritvir Singh / andrea debernardi / Giulio Nenna / Giuseppe Colonnelli / Irama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección