Traducción generada automáticamente

Poi, Poi, Poi...
Irama
Poi, Poi, Poi...
Poi, Poi, Poi...
Poi, poi, poi, poi, poiPoi, poi, poi, poi, poi
Alcanzaré las nubes sobre nosotrosRaggiungerò le nuvole su di noi
Recogeré la lluvia de tus ojosRaccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
Y rezaré para que no me olvidesE pregherò che non mi scorderai
Poi, poi, poi, poi, poiPoi, poi, poi, poi, poi
Caminaré en el cielo sobre nosotrosCamminerò nel cielo sopra di noi
La nieve se derretirá de tus ojosSi scioglierà la neve dagli occhi tuoi
Y rezaré para que no me olvidesE pregherò che non mi scorderai
Nunca lo hice por dinero, sino por quedarmeNon l'ho mai fatto per i soldi ma per rimanere
No me importa lo que piensen de míNon mi importa cosa credono di me
Ahora que todos me buscan para estar juntosOra che tutti mi cercano per stare insieme
Mi nombre viene mucho antes que yoIl mio nome viene molto prima di me
¿Dónde estaban cuando me encerraba en casa días?Dove eravate quando mi chiudevo in casa giorni?
¿Cuando me tragaba los sueños?Quando mi rimangiavo i sogni?
Cuando un idiota con saco me explicaba el arteQuando uno stronzo con la giacca mi spiegava l'arte
Dentro de una oficina que olía solo a dineroDentro un ufficio che puzzava solamente di soldi?
Y en mi cama otra mujer escribeE dentro il mio letto un'altra donna scrive
Desde su teléfono, quién sabe a quién le escribeDal suo telefono chissà a chi scrive
Si se lo pregunto, no lo diceSe glielo chiedo tanto non lo dice
Vamos, no hagas dramas, así se diceDai non fare storie, su come si dice
La paranoia me entierra suavementeLa paranoia mi sotterra dolcemente
Con una mano aprieta suavemente mis sienesCon una mano stringe piano piano le mie tempie
Mientras beso su vientre, solo me diceMentre le bacio il ventre mi dice solamente
Que es una chica seria y le ha pasado raramente, siChe è una ragazza seria e le è successo raramente, se
Te recuerdo bienMi ricordo bene di te
Tú me recuerdas bienTu ti ricordi bene di me
Cuando en los bancos acostados uno al lado del otroQuando sulle panchine sdraiati di fianco
Nos emborrachábamos soñando con ese escenarioCi ubriacavamo sognando quel palco
Amigo mío, duele verte cambiadoAmico mio, quanto fa male vederti cambiato
Cuando te hablo pareces alguien másQuando ti parlo sembri qualcun altro
Ahora que has abandonado el arte para ser esclavoOra che hai abbandonato l'arte per essere schiavo
Y una idiota te tiene atadoEd una stronza ti tiene al guinzaglio
No soy un muerto de fama, nunca lo fuiIo non sono un morto di fama, non lo sono mai stato
No soy un montado, nunca lo fuiNon sono neanche un montato, non lo sono mai stato
No soy un maldito rapero, nunca lo fuiNon sono un cazzo di rapper, non lo sono mai stato
No necesito ser un ídolo para algún perdedorNon ho bisogno di far l'idolo per qualche sfigato
La credibilidad de calle métetela por el culoLa credibilità di strada ficcatela nel culo
A los 17 casi me moría, aún sudoChe ai 17 quasi ci crepavo, ancora ci sudo
Nunca hice esto para agradar a alguienNon ho mai fatto questa roba per piacere a qualcuno
Y ahora que estoy en primer lugar, no me siento nadieEd ora che sono al primo posto non mi sento nessuno
Calmado, lloro, pienso en Rolex, muchoCalmo, piango, penso a Rolex, tanto
Cuántas noches me esperaste en una acera fríaQuante notte mi hai aspettato sopra un marciapiede al freddo
Ese cubo era tu pedestalQuel secchio era il tuo piedistallo
Habrías abandonado todo para darme tu amorTu avresti abbandonato tutto per darmi il tuo bene
Para darme todoPer darmi tutto quanto
Yo que temía la idea de queIo che ero terrorizzato dall'idea che
Una vez descubiertos, nos matarían a ambosUna volta scoperti ci ammazzassero entrambi
Poi, poi, poi, poi, poiPoi, poi, poi, poi, poi
Alcanzaré las nubes sobre nosotrosRaggiungerò le nuvole su di noi
Recogeré la lluvia de tus ojosRaccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
Y rezaré para que no me olvidesE pregherò che non mi scorderai
Poi, poi, poi, poi, poiPoi, poi, poi, poi, poi
Caminaré en el cielo sobre nosotrosCamminerò nel cielo sopra di noi
La nieve se derretirá de tus ojosSi scioglierà la neve dagli occhi tuoi
Y rezaré para que no me olvidesE pregherò che non mi scorderai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: