Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 400

Senz'anima

Irama

Letra

Significado

Ohne Seele

Senz'anima

Ich habe dich beobachtet, wie du mich in Stücke reißt, nur um dann nicht mehr mit mir zu redenTi ho guardato farmi a pezzi per poi non parlarmi più
Meine Fehler kauen, aber nicht wegwerfenMasticare i miei difetti però non buttarli giù
Mir in jeder Hinsicht wehtun, nur um dich aufzubauenFarmi male in tutti i sensi soltanto per tirarti su
Weißt du, ich glaube nicht, dass es das wert warSai, non credo ne sia valsa la pena

Aber der Schmerz ist weiblichMa il dolore è femmina
Sie wählt dich aus, aber sobald du nicht mehr nützlich bistTi sceglie ma finché non servi più
Rächt sie sich langsam und endet dort, wo du beginnstPiano si vendica e termina dove cominci tu

Und jetzt weinst du im Auto, ohne SeeleE ora piangi in macchina, senz'anima
In deinen blauen AugenDentro a quei tuoi occhi blu
Schauen mich nicht einmal anNeanche mi guardano

Aber da ist ein Teil von dir, der in mir istMa c'è un parte di te che è dentro di me
Der sich immer noch nicht auslöschen lässtChe ancora non riesce a spegnersi
Und da ist ein Teil von mir, der dir gehörtE c'è una parte di me che appartiene a te
Den ich vielleicht zurückholen sollteChе forse dovrei riprendеrmi

Ohne Seele, ohne SeeleSenz'anima, senz'anima
Etwas wird zerbrechenQualcosa si spezzerà
Ohne Seele, du bist hier ohne SeeleSenz'anima, tu stai qui senz'anima
Ohne Seele, vielleicht war alles falschSenz'anima, forse era tutto sbagliato

Sag mir, wie es sich anfühlt, aus Langeweile zu liebenDimmi cosa si prova ad amare per noia
Allein zu bleiben, wenn du gehstPer restare da sola quando se ne va
Und du atmest nervös wie ein Gemälde von GoyaE respiri nervosa come un quadro di Goya

Aber ich habe dir schon gesagt: Ich werde nicht zurückkommen, ahMa ti ho già detto: Che non tornerò, ah
Aber auch du weißt nichtMa nemmeno tu sai
Dass ich seit du weg bist, nicht mehr trinkeChe non bevo più da quando c'eri tu
Aber ich werde nicht verblutenMa non risanguinerò
Aber auch du, ah, tu es wenigstens duMa nemmeno tu, ah, fallo almeno tu
Rette dich wenigstens du (ah)Salvati almeno tu (ah)

Denn du weißt, dass der Stolz mich fertig macht und ich ihn behalten werdePerché lo sai che l'orgoglio mi fotte e lo terrò
Du weißt nicht, dass ich dich brauche, ich habe gebrochene KnochenNon sai che ho bisogno di te, ho le ossa rotte
Und du weißt nicht, dass ich an diesem Tag bereit war, dich zu verlierenE non sai che quel giorno ero pronto per perderti
Weißt du, dass du mich brauchstSai che hai bisogno di me

Und da ist ein Teil von dir, der in mir istE c'è un parte di te che è dentro di me
Der sich immer noch nicht auslöschen lässtChe ancora non riesce a spegnersi
Und da ist ein Teil von mir, der dir gehörtE c'è una parte di me che appartiene a te
Den ich vielleicht zurückholen sollteChe forse dovrei riprendermi

Und jetzt, wo ich nicht zurückkommen werdeEd ora che non tornerò
Kannst du weinen oder nichtPuoi piangere o no
(Aber sag mir, dass eines Tages)(Ma dimmi che un giorno)
So oder so werde ich dir nicht glaubenTanto non ti crederò

Ich habe diesen Hass in Stücke gerissenHo fatto a pezzi quell'odio
Ihn einfach herausgerissenStrappandolo proprio
Aber vielleicht kann ich ihn nicht mehr festhaltenMa forse non riesco a tenermelo più

Ohne Seele, ohne SeeleSenz'anima, senz'anima
Etwas wird zerbrechenQualcosa si spezzerà
Ohne Seele, du bist hier ohne SeeleSenz'anima, tu stai qui senz'anima
Ohne Seele, vielleicht war alles falschSenz'anima, forse era tutto sbagliato


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección