
Tornerai da Me
Irama
Vuelve Conmigo
Tornerai da Me
Te juro mi último cigarroGiuro l'ultima mia sigaretta
Mira, lo apago a mitad de caminoGuarda la spengo pure già a metà
Como la vez que te dijeCome la volta che ti ho detto
Mientras estábamos en la camaMentre eravamo a letto
Que estaba harto de tu normalidadChe ero stufo della tua normalità
Juro que dejé de fumarLo giuro smetto di fumare
Lo juro por mi familia peroLo giuro sulla mia famiglia ma
Es como aquel tiempo que prometíÈ come quella volta che ho promesso
Como los otros cientosCome le altre cento
Olvidarte por la eternidadDi scordarti per l'eternità
No soy bueno haciendo promesasNon sono buono a fare le promesse
Pero tampoco lo soy conmigo mismoMa non lo sono neanche con me stesso
Y tanto menos mantenerlo cuando la única solicitudE tanto meno a mantenerle quando l'unica richiesta
Lo que me hiciste es solo un poco de tiempoChe mi hai fatto è solo un po' di tempo
Soy un desastre lo admitoSono un casino l'ammetto
Somos un casino estupendoSiamo un casino stupendo
Dos líneas paralelas que no creen en el destino elegidoDue rette parallele che non credono al destino scelto
Estamos vivos, solo estamos vivosSiamo vivi, siamo solo vivi
Tú y yoIo e te
Cuando respiramos alcohol de la nocheQuando respiriamo l'alcol della notte
Cuando hacerlo en cualquier parte nos hace más vivosQuando farlo ovunque ci fa essere più vivi
Solamente vivoSolamente vivi
ConmigoCon me
Déjate escalar como un pianoLasciati scalare come un pianoforte
Quiero los ojos de la envidia solo en nosotrosVoglio gli occhi dell'invidia solo su di noi
No sirve hacer planes, no valen excusasNon serve fare piano, non servono dei pretesti
Exprimimos el mundo a tal punto que pierde sus sentidosStringiamo il mondo a tal punto da fargli perdere I sensi
Para perdernos pienso que encontraremos una maneraDa farci perdere pensi che troveremo una strada
Un coche con luces apagadasUna macchina a fari spenti
Una historia sin tramaUna storia senza una trama
Dos vidas que no se ralentizan al borde de una cascadaDue vite che non rallentano al bordo di una cascata
Pero ahora que ya perdí todo de tiMa ormai che ho già perso tutto di te
Desaparece en un instanteScomparire in un lampo
Como cenizas y llantoCome cenere e pianto
Entonces búscate otra vez sin finPoi cercarsi di nuovo senza fine
Es una vida la que estamos aquíÈ una vita che siamo qua
En la mitadA metà
Trato de decir queProvo a dirmi che
Volverás a miTornerai da me
Volverás a mi la rueda gira para todosTornerai da me la ruota gira per tutti
En cuanto me abofetearonIn quante mi hanno preso a schiaffi
Por no golpearPer non dire a pugni
Cuántas veces me han dicho que estoy atrapadoQuante volte mi hanno detto che sono troppo sballato
Aquella noche encerrado en el estudio cantando cuan equivocado estabaQuelle notti chiuso in studio a cantare quanto ho sbagliato
Pero la vida es míaMa la vita è mia
Hazme un precio que te vendo la melancolíaFammi un prezzo che ti vendo la malinconia
Cuando en mi bolsillo no tengo nada mientras ella exigeQuando in tasca non ho niente mentre lei pretende
Que la lleve a cenar y no la follesChe la porti fuori a cena e non di fottere
Escondido de miradas en una calleNascosti dagli sguardi in una via
Estoy loco por ti, tu estás loca por miSono pazzo ma te, tu sei pazza di me
Dos plumas que no vuelanDue piume che non volan via
Somos frágiles juntosSiamo fragili insieme
Dos cristales de nieveDue cristalli di neve
Este deseo de beber que conduce a la nostalgiaQuesta voglia di bere che porta alla nostalgia
Somos un casino lo admitoSiamo un casino lo ammetto
Somos un casino estupendoSiamo un casino stupendo
Dos líneas paralelas que non creen en el destino elegidoDue rette parallele che non credono al destino scelto
Estamos vivos, solo estamos vivosSiamo vivi, siamo solo vivi
Tú y yoIo e te
Cuando navegamos sin rumboQuando navighiamo senza avere rotte
Cuando hacerlo en cualquier parte nos hace más vivos, solamente vivosQuando farlo ovunque ci fa essere più vivi, solamente vivi
ConmigoCon me
Déjame intentar ser más fuerteLasciami provare ad essere più forte
Esas veces que llame y dijiste que noQuelle volte che chiamavi e mi dicevo no
No sirve hacer planes, no valen excusasNon serve fare piano, non servono dei pretesti
Agitemos el mundo a tal punto que pierda sus sentidosStringiamoci il mondo a tal punto da fargli perdere I sensi
Para perdernos pienso que encontraremos una maneraDa farci perdere pensi che troveremo una strada
Un coche con luces apagadasUna macchina a fari spenti
Una historia sin tramaUna storia senza una trama
Dos vidas que no se ralentizan al borde de una cascadaDue vite che non rallentano al bordo di una cascata
Pero ahora que ya perdí todo de miMa ormai che ho già perso tutto di me
De miDi me
Desaparecer en un instanteScomparire in un lampo
Como cenizas y llantoCome cenere e pianto
Entonces búscate otra vez sin finPoi cercarsi di nuovo senza fine
Es una vida la que estamos aquíÈ una vita che siamo qua
En la mitadA metà
Trato de decirme esoProvo a dirmi che
Desaparecer en un instanteScomparire in un lampo
Como cenizas y llantoCome cenere e pianto
Entonces búscate otra vez sin finPoi cercarsi di nuovo senza fine
Es una vida la que estamos aquíÈ una vita che siamo qua
La mitadA metà
Trato de decirme queProvo a dirmi che
Volverás a miTornerai da me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: