Traducción generada automáticamente

Un Respiro
Irama
A Breath
Un Respiro
A breath is taken away only if your heart beats fasterUn respiro si toglie solo se il cuore ti batte di più
Or with a kiss on the neck of another bottle that I'll throw down, that I'll throw downO col bacio sul collo di un’altra bottiglia che butterò giù, che butterò giù
With a clean face and skin dirty from blue bruises, more and more, like a tattooCon la faccia pulita e una pelle che sporca dai lividi blu, sempre di più, come un tattoo
Lying on the ground, I asked God if you were there too, hey, hey, heySteso a terra, ho chiesto a Dio se c’eri anche tu, hey, hey, hey
I miss you, this is a déjà vuMi manchi tu, questo è un dejavu
I recognize it because I don't cryLo riconosco perché non piango
That day I looked like a monster, that day lasted a yearQuel giorno sembravo un mostro, quel giorno è durato un anno
The clouds and the mud, a priest prays dressed up to do itLe nuvole e il fango, un prete prega bardato per farlo
In the name of the father, the son, and the spirit I jump; this stagedNel nome del padre, del figlio e lo spirito salto; questa messa in scena
I'm leaving, I remember a lake, it was very coldMe ne vado, mi ricordo un lago, faceva molto freddo
And I alone in isolation while over time I grew with an island insideEd io da solo in isolamento mentre col tempo crescevo con un’isola dentro
If you have no more words and you're not here with meSe non hai più parole e non sei qui con me
A banal memory is all that will remain of youUn ricordo banale è tutto ciò che resterà di te
But which god do I pray to, I don't know if I explain myselfMa quale dio prego, non so se mi spiego
I also grew up without you, but you knowSono cresciuto pure senza di te, ma sai
How many cuts now that I will never be able to close againQuanti tagli ormai che non saprò mai più richiudere
I thank my ego, I don't know if I explain myselfRingrazio il mio ego, non so se mi spiego
I also grew up without you but you knowSono cresciuto pure senza te ma sai
How many cuts now that I will never be able to hide againQuanti tagli ormai che non saprò mai più nascondere
Oh now, now, nowOh now, now, now
And the voice breaks (eh)E la voce si spezza (eh)
When I talk about youQuando parlo di te
I know you see me, I'm not as you believedSo che mi vedi non sono come credevi
Life kicked usLa vita ci ha preso a calci
It united us like two faithsCi ha unito come due fedi
Love makes us unstableL’amore rende instabili
Strong yet defenselessForti pure indifesi
We cry like willowsPiangiamo come dei salici
We fight like warriorsLottiamo come dei guerrieri
If you have no more words and you're not here with meSe non hai più parole e non sei qui con me
A banal memory is all that will remain of youUn ricordo banale è tutto ciò che resterà di te
What's left of youChe mi resta di te
A breath is taken away only if your heart beats fasterUn respiro si toglie soltanto se il cuore ti batte di più
I have that kiss on the neck of another bottle that I'll throw downHo quel bacio sul collo di un’altra bottiglia che butterò giù
With a clean face and skin dirty from blue bruisesCon la faccia pulita e una pelle che è sporca dai lividi blu
I no longer miss the breath but I miss youNon mi manca più il fiato ma mi manchi tu
YeahYeah
Today is Friday, I write a little moreOggi è venerdì, scrivo un po’ di più
I don't feel down, I don't seem like myself as I look upNon mi sento giù, non mi sembro io mentre guardo in su
I hold your same light in my eyes while a memory tears my heartStringo dentro gli occhi la tua stessa luce mentre un ricordo mi strappa il cuore
There's another one that sews it back upC’è un altro che lo ricuce
Life takes life givesVita toglie vita dà
Come up to the usual barVieni su al solito bar
I pretend to wait for you but the ice will meltFingo di aspettarti ma il ghiaccio si scioglierà
I know you won't come back, and no you won't come backSo che non tornerai, e no che non tornerai
I still have the ticket for that concert you won't come toHo ancora il biglietto per quel concerto a cui non verrai
Give meDammi
Just one good reason, give me one, just whySolo un buon motivo, dammene uno, solo il perché
You left without telling anyone, nothing specialSei partita senza dirlo a nessuno, niente di che
I was only expecting a goodbye, it's just you and meMi aspettavo solamente un saluto, siamo io e te
Looking at each other through the clouds and smokeA guardarci tra le nuvole e il fumo
I wish I could go back just for one farewellVorrei tornare indietro solo per un addio
And tell you that: The concert was mineE dirti che: Il concerto era il mio
To tell you: That concert was minePer dirti: Quel concerto era il mio
If you have no more wordsSe non hai più parole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: