Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 616

Un Respiro

Irama

Letra

Un Respiro

Un Respiro

Un respiro se quita solo si tu corazón late más fuerteUn respiro si toglie solo se il cuore ti batte di più
O con el beso en el cuello de otra botella que me beberé, que me beberéO col bacio sul collo di un’altra bottiglia che butterò giù, che butterò giù
Con la cara limpia y una piel sucia de moretones azules, cada vez más, como un tatuajeCon la faccia pulita e una pelle che sporca dai lividi blu, sempre di più, come un tattoo
Tirado en el suelo, le pregunté a Dios si también estabas tú, hey, hey, heySteso a terra, ho chiesto a Dio se c’eri anche tu, hey, hey, hey
Te extraño, esto es un déjà vuMi manchi tu, questo è un dejavu
Lo reconozco porque no lloroLo riconosco perché non piango
Ese día parecía un monstruo, ese día duró un añoQuel giorno sembravo un mostro, quel giorno è durato un anno
Las nubes y el barro, un cura reza vestido para hacerloLe nuvole e il fango, un prete prega bardato per farlo
En nombre del padre, del hijo y del espíritu salto; esta puesta en escenaNel nome del padre, del figlio e lo spirito salto; questa messa in scena
Me voy, recuerdo un lago, hacía mucho fríoMe ne vado, mi ricordo un lago, faceva molto freddo
Y yo solo en aislamiento mientras con el tiempo crecía con una isla dentroEd io da solo in isolamento mentre col tempo crescevo con un’isola dentro

Si ya no tienes palabras y no estás aquí conmigoSe non hai più parole e non sei qui con me
Un recuerdo banal es todo lo que quedará de tiUn ricordo banale è tutto ciò che resterà di te

Pero a qué dios rezo, no sé si me explicoMa quale dio prego, non so se mi spiego
Crecí también sin ti, pero sabesSono cresciuto pure senza di te, ma sai
Cuántos cortes ya que nunca podré cerrar de nuevoQuanti tagli ormai che non saprò mai più richiudere
Agradezco a mi ego, no sé si me explicoRingrazio il mio ego, non so se mi spiego
Crecí también sin ti, pero sabesSono cresciuto pure senza te ma sai
Cuántos cortes ya que nunca podré ocultar de nuevoQuanti tagli ormai che non saprò mai più nascondere
Oh ahora, ahora, ahoraOh now, now, now
Y la voz se quiebra (eh)E la voce si spezza (eh)
Cuando hablo de tiQuando parlo di te

Sé que me ves, no soy como creíasSo che mi vedi non sono come credevi
La vida nos ha golpeadoLa vita ci ha preso a calci
Nos unió como dos promesasCi ha unito come due fedi
El amor nos hace inestablesL’amore rende instabili
Fuertes pero vulnerablesForti pure indifesi
Lloramos como saucesPiangiamo come dei salici
Luchamos como guerrerosLottiamo come dei guerrieri

Si ya no tienes palabras y no estás aquí conmigoSe non hai più parole e non sei qui con me
Un recuerdo banal es todo lo que quedará de tiUn ricordo banale è tutto ciò che resterà di te
Lo que me queda de tiChe mi resta di te

Un respiro se quita solamente si tu corazón late más fuerteUn respiro si toglie soltanto se il cuore ti batte di più
Tengo ese beso en el cuello de otra botella que me beberéHo quel bacio sul collo di un’altra bottiglia che butterò giù
Con la cara limpia y una piel sucia de moretones azulesCon la faccia pulita e una pelle che è sporca dai lividi blu
Ya no me falta el aliento pero me faltas túNon mi manca più il fiato ma mi manchi tu

Yeah

Hoy es viernes, escribo un poco másOggi è venerdì, scrivo un po’ di più
No me siento abajo, no me reconozco mientras miro hacia arribaNon mi sento giù, non mi sembro io mentre guardo in su
Guardo en mis ojos tu misma luz mientras un recuerdo me desgarra el corazónStringo dentro gli occhi la tua stessa luce mentre un ricordo mi strappa il cuore
Hay otro que lo cose de nuevoC’è un altro che lo ricuce
Vida quita vida daVita toglie vita dà
Sube al bar de siempreVieni su al solito bar
Fingo esperarte pero el hielo se derretiráFingo di aspettarti ma il ghiaccio si scioglierà
Sé que no volverás, y no, no volverásSo che non tornerai, e no che non tornerai
Todavía tengo la entrada para ese concierto al que no vendrásHo ancora il biglietto per quel concerto a cui non verrai
DameDammi
Solo una buena razón, dame una, solo por quéSolo un buon motivo, dammene uno, solo il perché
Te fuiste sin decirle a nadie, nada importanteSei partita senza dirlo a nessuno, niente di che
Solo esperaba un saludo, solo tú y yoMi aspettavo solamente un saluto, siamo io e te
Mirándonos entre las nubes y el humoA guardarci tra le nuvole e il fumo
Quisiera retroceder solo por un adiósVorrei tornare indietro solo per un addio
Y decirte que: El concierto era míoE dirti che: Il concerto era il mio
Para decirte: Ese concierto era míoPer dirti: Quel concerto era il mio
Si ya no tienes palabrasSe non hai più parole


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección