Traducción generada automáticamente
Dishonor
Irate
Desonra
Dishonor
Desde el trono has descendido. Deshonraste la corona real de su honor. Mentiras distorsionadas revelan tu verdad. La evidencia no engaña, eres nada más que un hombre que nunca defendió lo que representa. Así que mientras buscas simpatía, date cuenta de que no la obtendrás de mí.From the throne you have stepped down. Disgraced his honor's royal crown. Distorted lies reveal your truth. The evidence does not delude that you are nothing but a man that never stood for what he stands. So as you search for sympathy, realize you won't get it from me.
Así es. Vendré a buscarla. Infligiré mi dulce venganza sobre ti. No puedo perdonar tu deshonra.That's right. I'll come get it. I'll inflict my sweet revenge on you. Cannot forgive your dishonor.
Así es. No permitiré que interfiera con lo que estamos aquí para hacer. No puedo perdonar tu deshonra.That's right. I won't let it interfere with what we're here to do. Cannot forgive your dishonor.
Más rápido, bastardo, lléname con tu desastre. Más rápido, bastardo, sabía que nunca la superarías.Faster, bastard, feel me up with your disaster. Faster, bastard, I knew you'd never passed her.
Puedes pintar las líneas de codicia, y puedes colorear la enfermedad. Solo no me busques cuando el honor cese. Puedes tomar lo que finges, todo lo que valoras tanto. Solo no me busques, siempre estaré aquí. No puedo perdonar tu deshonra...You can paint the greed lines, and you can color disease. Just don't ask for me when the honor cesedes. You can take what you fake, all that you chereish so dear. Just don't look for me, I'll always be here. Cannot forgive your dishonor...
Sí, llámame falso. Llámame perdido. Maldita desgracia, vives sin fe, vives sin honor. He mirado a los ojos de un mentiroso autojustificado que carece de fuerza mental, no muestra respeto y no tiene deseos. Sí, lléname con más autocompasión, un aburrimiento constante. Guarda tu desagrado. Guarda tu contención. Guarda tu deshonraYeah call me a fake. Call me a goner. You fucking disgrace, you live without faith, you live without honor. I've stared in the eyes of a self-righteous liar who lacks mental strength, shows no respect and has no desire. Yea fill me up with some more self-pity, a constant bore. You keep your distaste. You keep you restraint. You keep your dishonor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: