Traducción generada automáticamente

Summer Nights
Iration
Noches de verano
Summer Nights
La temperatura es de 85, tratando de cerrar los ojosTemperature is 85, trying to close my eyes,
Pero hay algo en mi menteBut something's on my mind
Pensando en todos los añosThinkin' out through all the years
Contando todas las cervezas, oh hombre ha sido un paseoCounting all the beers, oh man its been a ride
Todos esos días de pie, acostado en la playaAll those days standing, lying on the beach
Pensar en una realidad estaba tan fuera de alcance yThinkin' bout a reality was so out of reach and
Aunque los años me están pegandoThough years are catchin' up to me
Enciendo uno y sonrío porqueI light one up and smile because
El estado de ánimo es correctoThe mood is right
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
La luna es brillanteThe moon is bright
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
Maldita sea, es bueno ser libre, mis amigos me rodeanDamn, its good to be free, my friends surroundin' me
Tenemos el trato de la viudaWe got the widow treat
Es sólo uno de esos días, no es una faseIt's just one of those days, no its not a phase
Todo es mentalidadIt's all mentality
En la licorería recogiendo suministrosAt the liquor store pickin' up supplies
Fiesta toda la noche, esperando el amanecerParty all night, waitin' for the sunrise
Y cuando el mundo deje de ponerme al díaAnd when the world stops catchin' up to me
Tomo uno de vuelta y sonrío porqueI take one back and smile because
El estado de ánimo es correctoThe mood is right
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
La luna es brillanteThe moon is bright
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
Perdiendo tiempo pensando en esas noches de veranoWastin' time thinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
Me drogo, pensando en esas noches de veranoGettin' high, thinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
No importa lo lejos que vayasNo matter how far you go
(no importa lo lejos que vayas)(no matter how far you go)
No importa si has perdido el controlNo matter if you've lost control
(no importa si has perdido el control)(no matter if you've lost control)
Si su entorno de lluvia y fríoIf your surround by rain and cold
(si está rodeado de lluvia y frío)(if your surrounded by rain and cold)
Siempre hay un lugar donde puedes irThere's always somewhere you can go
Y siempre sabrásAnd always know
El estado de ánimo es correctoThe mood is right
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
La luna es brillanteThe moon is bright
Pensando en esas noches de veranoThinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
Perdiendo tiempo pensando en esas noches de veranoWastin' time thinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights
Me drogo, pensando en esas noches de veranoGetting high, thinkin' bout those summer nights
Esas noches de veranoThose summer nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iration y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: